Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amor y рosesión (Mónica Naranjo)

Amor y рosesión

Любовь и одержимость


Fuiste tú mi señor
Yo tu perro, tu servidor
Se acabó, ya está bien
Ya no soy tu rehén

El amor, el amor, el amor
El amor, el amor, el amor
El amor y la posesión, y la posesión
El amor, el amor, el amor
El amor, el amor, el amor
El amor y la posesión, y la posesión

Libre porque quiero poderío, libertad
Libre de mi dueño
Рorque tengo dignidad
(Libre, libre)

Lejos yo, lejos tú
Sin abusos ni esclavitud
La pasión, animal de ayer
Ya perdió su poder

El amor, el amor, el amor
El amor, el amor, el amor
El amor y la posesión, y la posesión
El amor, el amor, el amor
El amor, el amor, el amor
El amor y la posesión
Y libre porque soy libre

Vive libre, vive libre
Vive libre, vive libre

Libre porque quiero poderío, libertad
Libre de mi dueño
Vive libre, libre, soy libre
(Tan sola, perdida, llorando por la calle)
Libre, soy libre, libre
(Al odio, al miedo, a todo digo adiós)
Libre, libre, libre, libre
(Y ahora mi vida no quiere ser de nadie, de nadie, de nadie)
Sobreviviré
Soy libre

El amor, el amor, el amor
El amor, el amor, el amor
El amor y la posesión

Ты был моим господином,
Я твоей собачкой, твоей слугой.
Всё кончено, всё в порядке,
Я больше не твоя заложница.

Любовь, любовь, любовь,
Любовь, любовь, любовь,
Любовь и обладание, и одержимость.
Любовь, любовь, любовь,
Любовь, любовь, любовь,
Любовь и обладание, и одержимость.

Свободная, потому что хочу власти, свободы.
Свободная от своего хозяина,
Потому что у меня есть достоинство.
(Свободна, свободна)

Далеко я, далеко ты
Без злоупотреблений или рабства.
Страсть, вчерашнее животное,
Оно уже потеряло свою силу.

Любовь, любовь, любовь,
Любовь, любовь, любовь,
Любовь и обладание, и одержимость.
Любовь, любовь, любовь,
Любовь, любовь, любовь,
Любовь и одержимость.
И свобода, потому что я свободна.

Живи свободно, живи свободно.
Живи свободно, живи свободно.

Свободная, потому что хочу власти, свободы.
Свободная от своего хозяина.
Живи свободно, свободно, я свободна.
(Очень одинокая, потерянная, рыдающая на улице)
Свобода, я свободна, свободна.
(Ненависть, страх, всё то, с чем я прощаюсь)
Свобода, свобода, свобода, свобода.
(И теперь моя жизнь не хочет быть ничьей, ничьей, ничьей)
Я выживу.
Я свободна.

Любовь, любовь, любовь,
Любовь, любовь, любовь,
Любовь и одержимость.

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amor y рosesión — Mónica Naranjo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности