Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Motorway (Little Boots)

Motorway

Шоссе


Foreign names, neon lights
Changing lanes in my mind
Passing towns we don't know
Heading for the unknown
All our friends left behind
They're not even on my mind
They have lives, they have plans
They could never understand

Meet me on the motorway
Together we can make our great escape
Meet me on the motorway
Maybe we can find our perfect place
We can drive away
We can drive away
Meet me on the motorway
It's just me and you
It's just me and you

Getting late, coffee's cold
Heavy eyes, on the road
We won't stop, no we won't break
Shadows hide, overtake
The small town we left behind
We won't drown, we won't hide
A new life, a new plan
They would never understand

Meet me on the motorway
Together we can make our great escape
Meet me on the motorway
Maybe we can find our perfect place
We can drive away
We can drive away
Meet me on the motorway
It's just me and you
It's just me and you

We won't look back, so don't look back
We won't look back

Meet me on the motorway
Together we can make our great escape
Meet me on the motorway
Maybe we can find our perfect place
We can drive away
We can drive away
Meet me on the motorway
It's just me and you
It's just me and you

Иностранные названия, неоновые огни,
Сменяющие друг друга трассы в моей голове.
Проплывающие мимо, неизвестные нам города,
Ведущие в никуда.
Наши друзья остались позади,
Я о них даже не думаю.
У них свои жизни, свои планы,
Они никогда нас не понимали.

Встретимся у автострады:
Вместе мы совершим наш великий побег.
Встретимся у шоссе, и, может,
Мы сможем найти наш собственный рай.
Мы можем уехать отсюда,
Уехать прочь.
Встретимся у автострады.
Есть только я и ты,
Есть только я и ты.

Становится поздно, кофе остыл.
Веки тяжелеют, на дороге.
Мы не остановимся, нет, нас не сломить!
Тени прячутся, настигают
Маленький городишко, что мы проехали.
Мы не потонем, не будем прятаться.
Новая жизнь, новый план.
Никто бы не понял.

Встретимся у автострады:
Вместе мы совершим наш великий побег.
Встретимся у шоссе, и, может,
Мы сможем найти наш собственный рай.
Мы можем уехать отсюда,
Уехать прочь.
Встретимся у автострады.
Есть только я и ты,
Есть только я и ты.

Мы не станем оглядываться, так что не оглядывайся.
Мы не станем оборачиваться.

Встретимся у автострады:
Вместе мы совершим наш великий побег.
Встретимся у шоссе, и, может,
Мы сможем найти наш собственный рай.
Мы можем уехать отсюда,
Уехать прочь.
Встретимся у автострады.
Есть только я и ты,
Есть только я и ты.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Motorway — Little Boots Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa