Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Another day of sun (La La Land)

Another day of sun

Новый день, полный солнечного света


I think about that day
I left him at a greyhound station west of Santa Fe
We were seventeen but he was sweet and it was true
Still I did what I had to do
‘Cause I just knew

Summer Sunday nights
We’d sink into our seats
Right as they dimmed out all the lights
A Technicolor world made out
Of music and machine
It called me to be on that screen
And live inside each scene

Without a nickel to my name
Hopped a bus, here I came
Could be brave or just insane
We’ll have to see

‘Cause maybe in that sleepy town
He’ll sit one day, the lights are down
He’ll see my face and think of how he
Used to know me

Climb these hills
I’m reaching for the heights
And chasing all the lights that shine
And when they let you down
You get up off the ground
‘Cause morning
Rolls around
And it’s another day of sun

I hear ’em ev’ry day
The rhythms in the canyons
That’ll never fade away
The ballads in the barrooms
Left by those who came before
They say “you gotta want it more”
So I bang on ev’ry door

And even when the answer’s “no”
Or when my money’s running low
The dusty mic and neon glow
Are all I need

And someday as I sing my song
A small-town kid’ll come along
That’ll be the thing to push him on and go go

Climb these hills
I’m reaching for the heights
And chasing all the lights that shine
And when they let you down
You get up off the ground
‘Cause morning rolls around
And it’s another day of sun

And when they let you down
The morning rolls around

It’s another day of sun
Just another day of sun
It’s another day of sun
Another day has just begun
It’s another day of sun

Я думаю о том дне
Я оставила его на вокзале на западе Санта Фе
Нам было по 17, но он был так мил и это было правдой
И все же, я сделала то, что должна была,
Потому что я знала

Летними воскресными вечерами
Мы утопали в креслах
Как раз когда они заглушали все огни
И перед нами разворачивался искрящийся красками мир1,
Состоящий из музыки и машин
Он звал меня попасть на экран
И жить в каждой сцене

Без гроша за душой
Примчался сюда на автобусе
Храбрец или безумец —
Время покажет

Потому что, может быть, в этом сонном городе
Он будет сидеть однажды в темном зале
И, увидев мое лицо, вспомнит
Что мы были знакомы

Карабкайся по этим склонам
Я достигну высот
И брошусь в погоню за этим мерцающим светом
И когда они подведут тебя,
Ты вновь поднимешься с земли
Потому что утро
Приносит с собой
Новый день, полный солнечного света

Я слышу каждый день
Ритм каньонов
Который никогда не утихает
Баллады баров,
Рассказанные прошлыми посетителями
Они говорят, "Ты захочешь этого еще сильнее"
Поэтому я стучусь в каждую дверь

И даже когда я слышу в ответ "нет"
Или когда остаюсь на нуле,
Запыленный микрофон и неоновый свет —
Это все, что мне нужно

И однажды, когда я буду петь свою песню,
И ее услышит провинциальный мальчишка,
Она станет для него толчком к действию

Карабкайся по этим склонам
Я достигну высот
И брошусь в погоню за этим мерцающим светом
И когда они подведут тебя,
Ты вновь поднимешься с земли
Потому что утро
Приносит с собой
Новый день, полный солнечного света

И когда они подведут тебя,
Наступит новое утро

Это новый день, полный солнечного света
Просто еще один день, полный солнечного света
Это новый день, полный солнечного света
Новый день только что начался
Это новый день, полный солнечного света


1) Technicolor — процесс создания цветных фильмов в истории кинематографа

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Another day of sun — La La Land Рейтинг: 5 / 5    95 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.