Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни There's a small hotel (Jane Birkin)

There's a small hotel

Есть один маленький отель


There's a small hotel
With a wishing well
I wish that we were there together
There's a bridal suite
One room bright and neat
Complete for us to share together

Looking through the window
You can see that distant steeple
Not a sign of people, who wants people?
When the steeple bell says: "Good night, sleep well"
We'll thank the small hotel together.

Есть один маленький отель,
А при нем родник, исполняющий желания1.
Как бы я желала там оказаться с тобой.
В нем есть номер для молодоженов:
Одна комната, светлая и чистая,
Идеальная для нас обоих.

Выглянув из окна,
В отдалении можно увидеть колокольню.
Людей не видно, а кому нужны люди?
Когда колокол возвестит: «Доброй ночи, приятного сна!»,
Мы вместе скажем маленькому отелю: «Спасибо».

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

Авторы песни ― R. Rodgers / L. Hart.
1) a wishing well ― колодец (или родник) желаний. Понятие, взятое из европейского фольклора, в соответствии с которым любое желание, высказанное вслух у такого колодца (родника) обязательно исполнится.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни There's a small hotel — Jane Birkin Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.