Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Minority (Green Day)

Minority

Меньшинство


I wanna be the minority
I don't need your authority
Down with the moral majority
'Cause I wanna be the minority

I pledge allegiance to the underworld
One nation under dog, there of which I stand alone
A face in the crowd unsung against the mold
Without a doubt, singled out,
The only way I know

'Cause I wanna be the minority
I don't need your authority
Down with the moral majority
'Cause I wanna be the minority

Stepped out of the line
Like a sheep runs from the herd
Marching out of time
To my own beat, now
The only way I know

One light, one mind flashing in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
"For crying out loud," she screamed unto me
A free-for-all, fuck 'em all,
you are your own sight

'Cause I wanna be the minority
I don't need your authority
Down with the moral majority
'Cause I wanna be the minority (Hey!)

One light, one mind, flashing in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
"For crying out loud," she screamed unto me
A free-for-all, fuck 'em all,
you are your own sight

'Cause I wanna be the minority
I don't need your authority
Down with the moral majority
'Cause I wanna be the minority

I wanna be the minority
I wanna be the minority
I wanna be the minority
I wanna be the minority

Я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу относиться к меньшинству.

Я даю клятву верности отбросам этого мира.
Одна нация под собакой, и в стороне от неё я стою один.1
Лицо в толпе, невоспетое, прущее против системы.
Не колеблясь, выделился
Единственным известным мне способом.

Потому что я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу быть частью меньшинства.

Выступил из строя,
Как овца, отбиваясь от стада.
И теперь марширую не в ногу
Под свой собственный барабан
Единственным известным мне образом.

Единственная мысль единого разума, пульсирующая в темноте.
Ошарашен тишиной тысячи разбитых сердец.
«Как это всё осточертело2», — гаркнула она мне в ухо.
Мордобой всех со всеми3, размажь их,
ты — вот твои политические интересы.

Потому что я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу быть частью меньшинства. (Эй!)

Единственная мысль единого разума, пульсирующая в темноте.
Ошарашен тишиной тысячи разбитых сердец.
«Как это всё осточертело», — гаркнула она мне в ухо.
Мордобой всех со всеми, размажь их,
ты — вот твои политические интересы.

Потому что я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу быть частью меньшинства.

Я хочу быть частью меньшинства
Я хочу быть частью меньшинства
Я хочу быть частью меньшинства
Я хочу быть частью меньшинства

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

1) Искаженный отрывок клятвы верности американскому флагу. I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the Republic for which it stands, one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all — я клянусь в верности флагу Соединённых Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех.
2) Игра слов. For crying out loud (досл: ради громкого вопля) – восклицание, выражающее злость или удивление.
3) A free-for-all — драка или дискуссия, в которой может участвовать любой и у всех равные права.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Minority — Green Day Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности