Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No quiero más (Edurne)

No quiero más

Я больше не хочу


Hoy sabrás quién soy.
No corras, no hay tiempo para más.
Es tarde ya, ya no me alcanzarás.

No volverás a mentirme jamás,
Ya no porque yo
No espero, no quiero nada más de ti.
Prefiero reservar algo de mí.

Puedes creer que estoy loca por pensar
Que jamás podrás tenerme.

No quiero más, no quiero más,
No quiero más, tu amor no sirvió.

¡Fuera! Ya no te puedo defender.
Nada me puede hacer volver.

Puedes creer que estoy loca por pensar
Que jamás podrás tenerme.

No quiero más, no quiero más.
Por tus engaños este precio pagarás.
Dolió, pero yo

No quiero más, no quiero más.
No quiero más, ni estoy loca porque sé
Que tu amor no sirvió.

Aprendí a estar alerta.
El dolor cerró la puerta.
Oh-oh, el juego entre los dos
Se terminó, oh-oh, oh-oh, oh-oh.

No quiero más, no quiero más.
Tu amor no sirvió.

No quiero más, no quiero más,
No quiero más ni estoy loca porque sé
Que tu amor no sirvió.

No quiero más, no quiero más,
No quiero más ni estoy loca porque sé
Que tu amor no sirvió.

Que no, que no, que no quiero más.

Сегодня ты узнаешь, кто я!
Не спеши, на большее нет времени.
Уже поздно, тебе меня уже не догнать!

Ты больше никогда меня не обманешь.
Теперь — нет, поскольку я
Не стану ждать1. Больше ничего от тебя не хочу.
Предпочитаю сохранить то, что у меня есть2.

Ты можешь считать, будто я сошла с ума,
Потому что думаю, что уже никогда тебе не достанусь.

Я больше не хочу, больше не желаю.
Я больше не хочу, от твоей любви — никакого толку3!

Вон! Я не могу и дальше тебя оправдывать4.
Ничто не может заставить меня вернуться!

Ты можешь считать, будто я сошла с ума,
Поскольку думаю, что больше никогда тебе не достанусь.

Я больше не хочу, больше не желаю.
Такова цена, которую ты заплатишь за всю свою ложь!
Было больно, но я

Больше не хочу, больше не желаю.
Больше не хочу — ведь я не сумасшедшая и знаю,
Что от твоей любви нет никакого толку.

Я научилась быть начеку.
Боль заставила меня запереть дверь5.
О-о, эта наша игра
Окончена6, о-о, о-о, о-о.

Я больше не хочу, больше не желаю.
Ведь от твоей любви — никакого толку!

Больше не хочу, больше не желаю.
Больше не хочу — ведь я не сумасшедшая и знаю,
Что от твоей любви нет никакого толку.

Больше не хочу, больше не желаю.
Больше не хочу — ведь я не сумасшедшая и знаю,
Что от твоей любви нет никакого толку.

Нет, нет и нет! Я больше не хочу.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: George Nakas, Klas Johan Wahl, Victoria Jane Horn.
Adaptación en Español: Carlos Izaga Martínez.

1) В оригинале — «я не жду».

2) Буквально — «сохранить что-нибудь во мне / оставить что-нибудь своё для себя».

3) В оригинале — «от твоей любви не было толку».

4) Основные значения глагола «defender» — «защищать; отстаивать». Также он может означать «оправдывать».

5) Буквально — «боль закрыла дверь».

6) Буквально — «игра между нами двоими закончилась».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No quiero más — Edurne Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.