Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mushroom punch (Zella Day)

Mushroom punch

Грибной пунш


My baby lives in psychedelic
Down the street from Lizard Acres
He has my heart and tries to sell it
For a guitar and rolling papers

And I run, run, run and I choo-choo-choo
'Fore somebody else is your somebody new
I run, run, run and I choo-choo-choo
'Fore somebody else is making love to you

All this time I've been waiting
Making tea for my baby
What is hot is growing cold
He don't appreciate it
And I'm aware that I'm crazy
But ain't that always how it goes

And I drink too much
And think too much
No self-control
I'm gonna mushroom-punch my way
Down the rabbit hole
And I drink too much
And think too much
No self-control
I'm gonna mushroom-punch my way
Down the rabbit hole

He takes his naps in a dimension
Where I can't reach his full attention
And while he sleeps, I'm busy brewing
That mushroom tea, it's all I'm doing

And I run, run, run and I choo-choo-choo
'Fore somebody else is your somebody new
I run, run, run and I choo-choo-choo
'Fore somebody else is making love to you

All this time I've been waiting
Making tea for my baby
What is hot is growing so cold
He don't appreciate it
And I'm aware that I'm crazy
But ain't that always how it goes

Choo-choo-choo
Down the rabbit hole
Choo-choo-choo
Down the rabbit hole
All the way down, all the way down the rabbit hole
All the way down, all the way down the rabbit hole

All this time I've been waiting
Making tea for my baby
What is hot is growing cold
I knew, I knew he don't appreciate it
And I'm aware that I'm crazy
But ain't that always how it goes

And I drink too much
And think too much
No self-control
I'm gonna mushroom-punch my way
Down the rabbit hole
And I drink too much
And think too much
No self-control
I'm gonna mushroom-punch my way
Down the rabbit hole
All the way down, all the way down the rabbit hole
All the way down, all the way down the rabbit hole

Мой малыш всегда под психоделиками
В квартале от Лизард-Акрс, 1
Он завладел моим сердцем и пытается продать его
За гитару и бумагу для самокруток.

А я мчусь, мчусь, мчусь, как паровозик чух-чух-чух,
Пока кто-то ещё не станет для тебя кем-то новым,
Я мчусь, мчусь, мчусь, как паровозик чух-чух-чух,
Пока кто-то другой не займётся с тобой любовью.

Все это время я ждала,
Заваривая чаёк для моего малыша,
Но остывает то, что горячо,
Он этого не ценит.
Я знаю, что схожу с ума,
Но разве так бывает не всегда?

Я слишком много выпиваю
И слишком много размышляю,
Самоконтроля ноль.
Я путь себе грибочками пробью
В ту кроличью нору.
Я слишком много выпиваю
И слишком много размышляю,
Самоконтроля ноль.
Я путь себе грибочками пробью
В ту кроличью нору.

Он дремлет в неком измерении,
Где я не в силах завладеть его вниманием,
Пока он спит, я занята приготовлением
Настоя из грибов – и это всё, что надо мне.

Я мчусь, мчусь, мчусь, как паровозик чух-чух-чух,
Пока кто-то ещё не станет для тебя кем-то новым,
Я мчусь, мчусь, мчусь, как паровозик чух-чух-чух,
Пока кто-то другой не займётся с тобой любовью.

Все это время я ждала,
Заваривая чаёк для моего малыша,
Но остывает то, что горячо,
Он этого не ценит.
Я знаю, что схожу с ума,
Но разве так бывает не всегда?

Чух-чух-чух
В кроличью нору,
Чух-чух-чух
В кроличью нору,
Прямиком в кроличью нору,
Прямиком в кроличью нору.

Все это время я ждала,
Заваривая чаёк для моего малыша,
Но остывает то, что горячо,
Я понимала, он не ценит это.
Я в курсе, что схожу с ума,
Но разве так бывает не всегда?

Я слишком много выпиваю
И слишком много размышляю,
Самоконтроля ноль.
Я путь себе грибочками пробью
В ту кроличью нору.
Я слишком много выпиваю
И слишком много размышляю,
Самоконтроля ноль.
Я путь себе грибочками пробью
В ту кроличью нору,
Прямиком в кроличью нору,
Прямиком в кроличью нору.

Автор перевода — Просто меломан
Страница автора

1) Бывшее скотоводческое ранчо и железнодорожная станция в округе Марикопа, штат Аризона.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mushroom punch — Zella Day Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sunday in heaven

Sunday in heaven

Zella Day


Треклист (1)
  • Mushroom punch

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa