Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Anybody (Young Thug)

Anybody

Никто


Somebody called for the queen?
Thugger (rrrrr)

I never killed anybody (body)
But I got somethin' to do with that body
(Somethin', just shh)
I got the streets on my back (on my back)
Carry it like I'm movin' a body (huh)
I told them to shoot a hundred rounds (do-do)
Like he tryna movie the body (movie)
It was like 11 in the mornin'
Skippin' school, that's a truancy body
I made me some racks in the mornin'
I had me a pack by the mornin'
I had me some racks by the mornin'
I had a six-pack by the mornin'
I got on a mink,
No pneumonia
The racks keep me up,
Don't need Folgers
I had a pack in my shoulder
You gotta picture me rollin'

You gotta picture me rollin'
Pacific ice,
I'm an ocean (Ocean)
Ready for war like I'm Russia (Russia)
Latest Chanel for the luggage (Luggage)
My diamonds they tusslin'
(They tusslin')
My neck and my belly on 'Tussin ('Tuss)
They callin' for me and they rushin' (rushin')
You wanna be like me and I love it (yeah)
Hundred racks on my draws (yeah)
Big racks, better calm down (yeah)
If you're gon' ride, come around (yeah)
Whole squad smokin' out the pound (yeah)
Squad goals on these hoes (yeah)
Maison Margiela my toes (yeah)
Farrakhan glasses for the chosen (yeah)
You can go and get mad (gon' get mad)
Jumpin' in the Bent' with the too-dark tint
And who's you? (Who's you?)
My shawty pullin' up
With a real bad bitch
I wanna fuck you too (fuck you too)
Drippin' my swag, Dubai tags,
I'm new
I got a Smith & in the bag now
I get all type of cash,
I'm a general, tru (hey)

I never killed anybody (body)
But I got somethin' to do with that body
(Somethin', just shh)
I got the streets on my back (on my back)
Carry it like I'm movin' a body (huh)
I told them to shoot a hundred rounds (do-do)
Like he tryna movie the body (movie)
It was like 11 in the mornin'
Skippin' school, that's a truancy body
I made me some racks in the mornin'
I had me a pack by the mornin'
I had me some racks by the mornin'
I had a six-pack by the mornin'
I got on a mink,
No pneumonia
The racks keep me up,
Don't need Folgers
I had a pack in my shoulder
You gotta picture me rollin'

You gotta picture me rollin',
Packin' a semi (wait) colon
Ready for war like Korea,
Headlining shows out in Poland
You should be cleanin' my mansion,
My place is disgustin'
Why don't you act like a Hoffman,
And go get to dustin'?
Yeah, latex on my drawers,
Bitch, go clean my crown
Can't hear my haters from way up here,
They don't make a sound
Body goals on these hoes,
White paint on my toes
When I send that new bae alert,
Niggas gon' be mad
Jumpin' in the Bent', then I switched to the Ghost like,
"Who's you?"
Remember this face
'Cause I'm that bitch you gon' lose to
Drippin' in the ice,
Fuck you lookin' at?
Screw you
It's squad goals when all your bitches pretty
Like New New

I never killed anybody (body)
But I got somethin' to do with that body
(Somethin', just shh)
I got the streets on my back (on my back)
Carry it like I'm movin' a body (huh)
I told them to shoot a hundred rounds (do-do)
Like he tryna movie the body (movie)
It was like 11 in the mornin'
Skippin' school, that's a truancy body
I made me some racks in the mornin'
I had me a pack by the mornin'
I had me some racks by the mornin'
I had a six-pack by the mornin'
I got on a mink,
No pneumonia
The racks keep me up,
Don't need Folgers
I had a pack in my shoulder
You gotta picture me rollin'

Jumpin' in the Bent' with the too-dark tint
And who's you? (Who's you?)
My shawty pullin' up
With a real bad bitch
I wanna fuck you too (fuck you too)
Drippin' my swag, ooh, pop tag,
I'm (Mmhhm)
I got a Smith & in the bag now
I get all type of cash,
I'm a general, tru (hey)

Кто там звал королеву?
Таггер

Я никогда никого не убивал, (никого)
Но с этим телом мне нужно что-то сделать.
(Что-нибудь, только тсс)
У меня за спиной целые уличные группировки. (за спиной)
Я несу это по жизни, это меня двигает. (ха)
Я сказал им выстрелить сотню патронов, (давай-давай)
Как будто это фильм. (фильм)
Было примерно 11 часов утра,
Я пропустил школу, прогулял.
Утром я уже успел подзаработать,
Я уже купил себе пачку кое-чего,
Утром я уже успел подзаработать,
Я купил себе шесть бутылок.
Я купил себе норовую шубу,
Чтобы не подхватить пневмонию.
Деньги помогают мне бодрствовать,
Мне даже не нужен кофе. 1
У меня накаченные бицепсы,
Ты должен увидеть меня во всей красе. 2

Ты должен увидеть меня во всей красе,
На мне целый Тихий океан, 3
Я сам как океан. (Океан)
Я готов к войне как Россия. (Россия)
У меня в багаже новейшая сумка от Шанель. (Багаж)
На мне так много бриллиантов, что они запутались.
(Запутались)
И в горле, и в желудке у меня Туссин. 4 (Тусс)
Они зовут меня и убегают. (Убегают)
Ты хочешь быть похожим на меня, мне это нравится. (да)
Потратил сотню только на травку, (да)
У меня их много, так что я спокоен. (да)
Хочешь развлечься – приходи, (да)
У нас тут вся банда покуривает. (да)
Классная банда у этих сучек. (да)
На мне туфли от Маржелы, 5 (да)
Я специально выбрал очки, как у Фаррахана. 6 (да)
Ты можешь продолжать злиться, (злиться)
А я прыгнуть в свой затонированный Бентли.
А ты кто такой? (Кто ты?)
Моя малышка может ответить
Даже самой стервозной сучке.
А я хочу тр*хнуть и тебя тоже. (И тебя тоже)
Хвастаюсь, показываю этикетки из Дубая,
Я во всём новеньком.
У меня «Смит &» 7 в сумке.
Я зарабатываю деньги в любой валюте мира,
Я главный, это правда. (эй)

Я никогда никого не убивал, (никого)
Но с этим телом мне нужно что-то сделать.
(Что-нибудь, только тсс)
У меня за спиной целые уличные группировки. (за спиной)
Я несу это по жизни, это меня двигает. (ха)
Я сказал им выстрелить сотню патронов, (давай-давай)
Как будто это фильм. (фильм)
Было примерно 11 часов утра,
Я пропустил школу, прогулял.
Утром я уже успел подзаработать,
Я уже купил себе пачку кое-чего,
Утром я уже успел подзаработать,
Я купил себе шесть бутылок.
Я купил себе норовую шубу,
Чтобы не подхватить пневмонию.
Деньги помогают мне бодрствовать,
Мне даже не нужен кофе.
У меня накаченные бицепсы,
Ты должен увидеть меня во всей красе.

Вы должны увидеть меня во всей красе,
Я подготавливаю (подождите) двоеточие. 8
Я готовлюсь к войне как Корея,
Я – хедлайнер концертов в Польше.
Получше вычищай мой особняк,
Там очень грязно.
Почему бы тебе не поступить как Хоффман,
И начать уже вытирать пыль? 9
Да, у меня бельё из латекса,
Сука, иди и почисти мою корону.
Я отсюда не слышу своих хейтеров,
Они не произносят ни звука.
Эти шл*хи хотят тело как у меня,
У меня белый педикюр.
Когда я заявляю о своём новом дружке,
Ниггеры сразу злятся.
Я прыгнула в Бентли, потом пересела в «Призрак», 10
И сказала: «А ты кто такой?»
Запомни это лицо,
Ведь я именно та сучка, которой ты проиграешь.
На мне сияют бриллианты,
Куда ты, бл*дь, смотришь?
Пошёл нахер.
Круто, когда в твоей команде все сучки красотки,
Как Нью Нью. 11

Я никогда никого не убивал, (никого)
Но с этим телом мне нужно что-то сделать.
(Что-нибудь, только тсс)
У меня за спиной целые уличные группировки. (за спиной)
Я несу это по жизни, это меня двигает. (ха)
Я сказал им выстрелить сотню патронов, (давай-давай)
Как будто это фильм. (фильм)
Было примерно 11 часов утра,
Я пропустил школу, прогулял.
Утром я уже успел подзаработать,
Я уже купил себе пачку кое-чего,
Утром я уже успел подзаработать,
Я купил себе шесть бутылок.
Я купил себе норовую шубу,
Чтобы не подхватить пневмонию.
Деньги помогают мне бодрствовать,
Мне даже не нужен кофе.
У меня накаченные бицепсы,
Ты должен увидеть меня во всей красе.

А я прыгнуть в свой затонированный Бентли.
А ты кто такой? (Кто ты?)
Моя малышка может ответить
Даже самой стервозной сучке.
А я хочу тр*хнуть и тебя тоже. (И тебя тоже)
Хвастаюсь своим стилем, у, покупаю шмотки,
Я (Мммм)
У меня «Смит &» в сумке.
Я зарабатываю деньги в любой валюте мира,
Я главный, это правда. (эй)

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Folgers – американский бренд кофе. Речь о том, что у него так много денег, что ему не поможет даже кофе (как известно кофе бодрит, помогает не уснуть) для того, чтобы пересчитать их все за один раз
2) Отсылка к песне Тупака – «Picture Me Rolling»
3) Словом «ice» на сленге обозначают бриллианты
4) Туссин, сокращенно от Робитуссин, он же Декстрометорфан – это средство от кашля
5) Maison Margiela — французский модный дом одежды, аксессуаров и других изделий класса «люкс»
6) Луис Фаррахан — американский общественный деятель. Лидер радикальной организации «Нация ислама». Отличительная особенность его стиля – очки для зркния
7) Smith & Wesson — американская компания, производитель огнестрельного оружия.
8) Ники изначально хотела сказать, что она подготавливает semi-automatic (полуавтоматическое ружьё), но решила изменить текст на semicolon (двоеточие) из-за массовых перестрелок в Америке в то время
9) Имя актёра Хоффмана – Дастин. Оно звучит так же, как слово dusting (вытирать пыль)
10) Rolls-Royce Ghost — представительский автомобиль. Ghost – призрак
11) New New – героиня американского фильма «Вне закона». Исполнительница роли, актриса Лорен Лондон, с 2008 по 2009 года была девушкой рэпера Лил Уэйна – основателя лейбла «Young Money» на котором записывается Ники

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Anybody — Young Thug Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Hear no evil

Hear no evil

Young Thug


Треклист (1)
  • Anybody

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.