Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ma colère (Yannick Noah)

Ma colère

Мой гнев


Ma colère n'est pas amnésique
Ma colère n'est pas naïve
Ma colère aime la république
Les gens combattent toutes les dérives

Ma colère croit en la justice
Ma colère n'est que citoyenne
Ma colère n'est pas un vice
Car elle combat toutes les haines

Ma colère aime la tolérance
Ma colère ne triche jamais
Ma colère fait la différence
Entre une cause et ses effets

Ma colère n'est pas un front
Elle n'est pas nationale
Ma colère a peur aussi
C'est la peur son ennemi
Ma colère n'est pas un front
Elle n'est pas nationale
Car ma colère a tout l'honneur
De combattre la leur

Ma colère n'est pas stratégique
Ma colère est sans défense
Ma colère n'a pas de rhétorique
Pour insulter l'intelligence

Ma colère n'est pas un mensonge
Ma colère est pleine d'espoir
Ma colère n'est plus un songe
Quand tout le rêve est un cauchemar

Ma colère n'est pas un front
Elle n'est pas nationale
Ma colère a peur aussi
C'est la peur son ennemi
Ma colère n'est pas un front
Elle n'est pas nationale
Car ma colère a tout l'honneur
De combattre la leur

Ma colère n'est pas un front
Elle n'est pas nationale
Ma colère a peur aussi
C'est la peur son ennemi
Ma colère n'est pas un front
Elle n'est pas nationale
Car ma colère a tout l'honneur
De combattre la leur

Мой гнев помнит всё,
Мой гнев не такой наивный,
Мой гнев с любовью относится к республике,
Люди ведут борьбу с беззакониями.

Мой гнев верит в справедливость,
Мой гнев — лишь гнев гражданина,
Мой гнев — не порок,
Он борется с любыми проявлениями ненависти.

Мой гнев предпочитает толерантность,
Мой гнев никогда не идет на обман,
Мой гнев различает грань
Между причиной и следствием

Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный.
Он тоже испытывает страх,
Страх — его враг.
Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный,
Ибо мой гнев считает за честь
Вести борьбу с их гневом.

У моего гнева нет стратегических планов,
У моего гнева нет обороны,
У моего гнева нет пустого красноречия,
Которое оскорбляет умы.

Мой гнев не несет лжи,
Мой гнев полон надежд,
Мой гнев уже не сон,
Когда сновидения превратились в кошмар.

Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный.
Он тоже испытывает страх,
Страх — его враг.
Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный,
Потому что считает за честь
Вести борьбу с их гневом.

Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный.
Он тоже испытывает страх,
Страх — его враг.
Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный,
Потому что считает за честь
Вести борьбу с их гневом

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Песня войдет в новый альбом певца, выход которого запланирован на июнь 2014 года. Клип с песней вышел накануне муниципальных выборов во Франции и вызвал резкую критику со стороны Марин Ле Пен, президента Национального Фронта

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ma colère — Yannick Noah Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Yannick Noah


Треклист (1)
  • Ma colère

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.