Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни ¡Bienvenido! (Tatiana)

¡Bienvenido!

Добро пожаловать!


Sin más equipaje que tus besos
Hoy has regresado de tu viaje.
¡Qué bueno verte otra vez en casa!
Suenan como nuevas tus palabras.

Calla, no me des explicaciones…
¡Tu regreso vale más que mil razones!

¡Bienvenido, bienvenido!
Quiero darte lo que siento,
Mil susurros en silencio.
¡Bienvenido, bienvenido!
¡Dios bendiga este momento!
Si al besarte toco el cielo.

¡Soy tan feliz
Ahora que tú has vuelto a mí!
¡Bienvenido! Oh-oh-oh.
¡Bienvenido!

Y no me preguntes si he cambiado.
No estás entre las cosas que se olvidan.
Si acaso has tenido algún amante…
Tú sabes, eso no es importante.

Calla, no me des explicaciones…
¡Tu regreso vale más que mil razones!

¡Bienvenido, bienvenido!
Quiero darte lo que siento,
Mil susurros en silencio.
¡Bienvenido, bienvenido!
¡Dios bendiga este momento!
Si al besarte toco el cielo.

¡Soy tan feliz
Ahora que tú has vuelto a mí!

¡Bienvenido, bienvenido!
Quiero darte lo que siento,
Mil susurros en silencio.
¡Bienvenido, bienvenido!
¡Dios bendiga este momento!
Si al besarte toco el cielo.

¡Bienvenido! Uh-uh-uh.
Uh-uh-uh. ¡Bienvenido!

¡Bienvenido!

Без багажа, с одними лишь поцелуями
Вернулся ты сегодня из своего путешествия.
Как радостно вновь видеть тебя дома!
Твои слова звучат с такой новизной!

Молчи… Не нужно объяснений.
Твоё возвращение красноречивее тысячи причин!

Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Хочу дать тебе всё, что чувствую,
Бесконечно шептать слова любви в тишине1.
Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Да благословит Бог этот момент!
Ведь целуя тебя, я касаюсь неба…

И теперь я так счастлива,
Что ты вернулся ко мне!
Добро пожаловать! О-о-о.
Добро пожаловать!

Не спрашивай, изменилась ли я.
Ты не из тех, о ком можно забыть2.
И даже если у тебя был кто-то ещё3
Знаешь, это неважно.

Молчи… Не нужно объяснений.
Твоё возвращение красноречивее тысячи причин!

Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Хочу дать тебе всё, что чувствую,
Бесконечно шептать слова любви в тишине.
Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Да благословит Бог этот момент!
Ведь целуя тебя, я касаюсь неба…

И теперь я так счастлива,
Что ты вернулся ко мне!

Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Хочу дать тебе всё, что чувствую,
Бесконечно шептать слова любви в тишине.
Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Да благословит Бог этот момент!
Ведь целуя тебя, я касаюсь неба…

Добро пожаловать! У-у-у.
У-у-у. Добро пожаловать!

Добро пожаловать!

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Ian Simmons, Nicolás Urquiza

1) Досл.: «Тысяча шёпотов в тишине»

2) Досл.: «Ты не из тех вещей, о которых можно забыть»

3) Досл.: «Если вдруг у тебя была любовница»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¡Bienvenido! — Tatiana Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa