Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Am Ende des Wegs (Subway to Sally)

Am Ende des Wegs

В конце пути


Die Brust wird mir so eng,
mein Körper scheint aus Stein,
als drückte mich die Welt an eine Wand.
Ich hab zu viel geseh'n,
zu vieles nicht verdaut,
was sich mir in's Gedächtnis eingebrannt.

Ich habe Wut und Hass verbraucht,
ich spar den letzten Atem auf.

Ich streife durch das Laub,
das von den Bäumen fällt
und ich fühl mich wie ein Fremder in der Stadt.
Die Zeit türmt sich zum Berg,
ich kämpfe mich hindurch,
alles was ich koste,
macht mich auf der Stelle satt.

Ich habe Wut und Hass verbraucht,
ich spar den letzten Atem
für ein Lied wie dieses auf.

Nichts kann mich heilen,
nur deine Hand,
deine Berührung, die mich übermannt,
du nimmst mir die Stille, teilst für mich das Meer,
wo grad mein Weg zu Ende war,
gehst du vor mir her.

Ich suchte Glück und Ruhm,
fand Lügen nur und Schmerz
und konnte lange keinem Menschen trau'n!
Gewonnen hab ich nichts
und auch kein Ziel erreicht,
bis auf die Pfütze vor dem nächsten Zaun.

Ich habe Wut und Hass verbraucht,
und auch die Tränen,
ich spar den letzten Atem
für ein Lied wie dieses auf.

Nichts kann mich heilen...

Ich lege mich ins Laub,
ich schau den Wolken nach,
ich weiß, du bist mir nah,
wenn ich dich brauch
am Ende des Wegs.

Щемит в груди,
Моё тело, словно из камня,
Будто придавил меня мир к стене.
Я слишком много повидал,
Слишком многое не усвоил
Из того, что врезалось в память.

Я истратил ярость и ненависть,
Накапливаю последний вдох.

Я брожу по листве,
Что падает с деревьев,
И чувствую себя чужим в этом городе.
Время взбирается в гору,
Я борюсь с собой уже долго,
Всё, что пытаюсь сделать,
Насыщает меня тотчас.

Я истратил ярость и ненависть,
Накапливаю последний вдох
Для этой песни.

Ничто не сможет излечить меня,
Только твоя рука,
Твоё прикосновение одолевает меня.
Ты лишаешь меня покоя, разрезаешь для меня волны.
Там, где мой путь закончился,
Ты идёшь передо мной.

Я искал счастье и славу,
Находил только ложь и боль
И больше не мог доверять людям!
Ничего не приобрёл
И не достиг ни одной цели
До самого океана от ближайшей преграды.

Я истратил ярость и ненависть,
И даже слёзы,
Накапливаю последний вдох
Для этой песни.

Ничто не сможет излечить меня...

Я ложусь на листву,
Смотрю на облака,
Знаю, ты рядом со мной,
Когда ты нужна мне
В конце пути.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Am Ende des Wegs — Subway to Sally Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal