Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Comme dans les livres (Sarah Michelle)

Comme dans les livres

Как в книгах


Personne ne sait vraiment,
Qui je suis
Ce que j’ai au fond du cœur,
Mais je n’ai fait qu’inventer ma vie
comme un acteur, un auteur .
Scénario, histoire, mensonge,
C’est tout ce que j’ai à donner
Mes beaux discours ne sont
Que des songes, des mots
pour vous rassurer.

Je vis comme dans les livres,
Mon histoire est un rêve .
Chaque page est écrite
sur des faits irréels .
N’en croyez pas un mot ,
Ce ne sont que des rêves.
Mensonges et bêtises,
de jolis mots sans cœur.

Ne vous fiez pas à mon beau sourire,
Je l’ai très bien travaillé .
Ne croyez pas ce que
je peux dire
que des mots sur un papier.
Oubliez mes belles paroles,
je n’y ai jamais pensé.
Effacez ce que j’ai pu écrire , vous
promettre ou vous jurez
Je ne suis pas mytho,
Je sais très bien ce que je fais,
J’ai juste des nabots,
Pour éviter que vous me jugiez.

Je vis comme dans les livres,
Mon histoire est un rêve .
Chaque page est écrite
sur des faits irréels .
N’en croyez pas un mot ,
Ce ne sont que des rêves.
Mensonges et bêtises,
de jolis mots sans cœur.

Никто не знает, кто же я
на самом деле,
Что у меня на сердце,
А я лишь придумываю свою жизнь,
Как актер, как писатель,
Сценарий, история, выдумка –
Это все, что я могу предложить,
Мои красивые слова – это лишь
Сновидения, слова для вашего
Успокоения.

Я живу как в книгах,
Моя история – это мечта,
Каждая страница выдумана
Мною,
Не верьте ни одному слову,
Это лишь мечты,
Выдумки и глупости,
Приятные бесчувственные слова.

Не доверяйте моей прекрасной улыбке,
Я долго над ней работала,
Не верьте тому,
Что я могу сказать,
Это лишь слова на бумаге,
Забудьте мои красивые речи,
Я никогда об этом не думала.
Сотрите все, что я могла написать,
пообещать вам или даже в чем поклялась.
Я не фантазерка,
Я прекрасно знаю, что я делаю,
Я лишь раскрываю грани своей натуры,
Чтобы избежать вашего осуждения.

Я живу как в книгах,
Моя история – это мечта,
Каждая страница выдумана
Мною,
Не верьте ни одному слову,
Это лишь мечты,
Выдумки и глупости,
Приятные бесчувственные слова.

Автор перевода — Lemi
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Comme dans les livres — Sarah Michelle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vivre

Vivre

Sarah Michelle


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa