Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Hearts of Iron (Sabaton)

Hearts of Iron

Железные сердца


See the reich in flames
Try to save Berlin in vain
It's a road through death and pain
On the other shore there's the end of the war

Who could ever have believed
Seems like nothing's been achieved
Just to walk a day go all the way
The fronts are closing in
As the end is drawing near
The 12th army interfere
Open up a route get people out
Its forces spread out thin

It's the end of the war
(Hold the corridor)
Reach for Elbe's shore

It's the end the war has been lost
Keeping them safe 'til the river's been crossed
Nicht ein schlacht ein rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
"Hurry up we're waiting for you"
Men of the 9th and civilians too
Dispossessed surrendering to the west

Who'll survive and who will die up to Kriegsglück to decide
Whose who made it cross without a loss have reason to reflect
It is not about Berlin it is not about the reich
It's about the men who fought for them what peace can they expect

It's the end of the war
(Hold the corridor)
Reach for Elbe's shore

It's the end the war has been lost
Keeping them safe 'til the river's been crossed
Nicht ein schlacht ein rettungsaktion
Holding their ground til the final platoon
"Hurry up we're waiting for you"
Men of the 9th and civilians too
Dispossessed surrendering to the west

See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride
On the other shore there's the end of the war

It's the end the war has been lost
Keeping them safe 'til the river's been crossed
Nicht ein schlacht ein rettungsaktion
Holding their ground til the final platoon
"Hurry up we're waiting for you"
Men of the 9th and civilians too
Dispossessed surrendering to the west

See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride
On the other shore there's the end of the war

See the reich in flames
Try to save Berlin in vain
It's a road through death and pain
On the other shore there's the end of the war

Смотри — рейх в огне
Попытка спасти Берлин напрасна
Это дорога сквозь смерть и боль
На другом берегу конец войны

Кто бы мог поверить,
Кажется, что ничего не было достигнуто
Лишь идти весь день, пройти весь путь,
Фронты закрываются
Поскольку конец приближается,
12-ая армия станет преградой
Открыть дорогу, вызволить людей,
Её силы поредели

Это конец войны
(Держите коридор)
Достичь берегов Эльбы

Это конец, война проиграна
Охраняем их, пока не пересечём реку
Не сражение, а спасательная операция
Держите позицию до последнего взвода
«Поспеши, мы ждём вас»
Люди 9-ой (армии) и гражданские тоже
Обездоленные сдаются западу

Кто выживет, а кто умрёт, лишь Везению решать
У тех, кто пересёк её без потерь — есть повод задуматься
Речь не о Берлине, речь не о рейхе
А о людях, что сражались за них, на какой мир они могут рассчитывать

Это конец войны
(Держите коридор)
Достичь берегов Эльбы

Это конец, война проиграна
Охраняем их, пока не пересечём реку
Не сражение, а спасательная операция
Держите позицию до последнего взвода
«Поспеши, мы ждём вас»
Люди 9-ой (армии) и гражданские тоже
Обездоленные сдаются западу

Смотри — город горит на другой стороне
Тонущий в огне, как будто столкновение двух миров
Кто сейчас может обернуться назад с чувством гордости
На другом берегу конец войны

Это конец, война проиграна
Охраняем их, пока не пересечём реку
Не сражение, а спасательная операция
Держите позицию до последнего взвода
«Поспеши, мы ждём вас»
Люди 9-ой (армии) и гражданские тоже
Обездоленные сдаются западу

Смотри — город горит на другой стороне
Тонущий в огне, как будто столкновение двух миров
Кто сейчас может обернуться назад с чувством гордости
На другом берегу конец войны

Смотри — рейх в огне
Попытка сохранить Берлин напрасна
Это дорога чрез смерть и боль
На другом берегу конец войны

Автор перевода — Military_Fox

Песня посвящена 12-ой и 9-ой армиям Вермахта, которые в преддверии разгрома советскими войсками создали коридор для перехода беженцев и солдат на Запад.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hearts of Iron — Sabaton Рейтинг: 5 / 5    50 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia