Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Uccideremo il chiar di luna (Riccardo Fogli)

Uccideremo il chiar di luna

Убьем свет луны


Gli innamorati non sono ancora scomparsi,
gli innamorati e i loro vecchi discorsi:
in equilibrio sulle illusioni,
sulle banalità,
ma cadranno come aquiloni,
questa è la novità.

Se il cielo sembra stoffa con tanti lustrini,
coi loro sogni appannano i finestrini
pieni soltanto del solito amore:
un soffio basterà,
vanno a pezzi, senza rumore
questa è la novità.

Uccideremo il chiar di luna,
oeti dell'asfalto
ci ha sempre ingannato,
noi lo impiccheremo sull'albero più alto.
Sempre ubriachi, bevono quarti di luna
gli innamorati passano dentro la cruna,
bucano il mare lanciando sassi
là nell'oscurità;
se ne andranno, senza spostarsi
questa è la novità.

Uccideremo il chiar di luna, bruciandolo in un momento,
Ci ha sempre ingannato, lo disperderemo,
cenere in mezzo al vento.
Gli innamorati non sono ancora scomparsi,
gli innamorati e i loro vecchi discorsi

Влюбленные до сих пор не перевелись,
и сами влюбленные и их обычные разговоры,
балансируют над иллюзиями,
над банальностью,
но падают, как все бумажные змеи,
вот в чем новость.

Если небо кажется тканью с блестками,
они затуманивают окна своими мечтами,
наполненными лишь обычной любовью,
но, достаточно и ветерка,
разлетаются на куски, без шума и пыли,
вот новость в чем.

Будем убивать свет луны,
мы – поэты, пишущие стихи на асфальте
он всегда нам врал,
повесим же его на дереве повыше.
Вечно пьяные, глотая луну кружками,
влюбленные проходят сквозь игольное ушко
и насквозь дырявят море, бросая камнями
туда, в глубину,
и все же уйдут, не сдвигаясь с места –
вот в чем новость.

Мы будем убивать свет луны, и сжигать тут же,
он нам всегда лжет, уничтожим его
и пепел пустим по ветру.
Влюбленные до сих пор не перевелись,
влюбленные и их вечные разговоры.

Автор перевода — Гоша

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Uccideremo il chiar di luna — Riccardo Fogli Рейтинг: 4 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.