Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Invierno de cristal (Ricardo Arjona)

Invierno de cristal

Хрустальная зима


Era el lunes de un febrero
De un invierno de cristal
¿Qué le pasa caballero?
¿Alguien le quedó impuntual?

Tanto verde en esos ojos
Debería ser ilegal.

Tú dijiste tres mentiras,
Yo no dije una verdad,
El reloj se fue de gira
Y quién sabe si volverá.

Era un bar de la catorce
Con canciones de Jacques Brel.

Buscando una razón para estar vivo,
Se me asomó tu falda
Aquella tarde azul.
Y me esmeré en contarte
Todo lo que no había sucedido
Por no encontrarnos un millón de años atrás
Caminamos a mi hotel.

Fue la prisa de los besos
Que empezó en el ascensor,
Vi tu espalda en el espejo
Con mis gotas de sudor.

Entre piso tres y cuatro
Puse Stop al ascensor.

Buscando una razón para estar vivo,
Se me asomó tu falda
Aquella tarde azul.
Y me esmeré en contarte
Todo lo que no había sucedido
Por no encontrarnos un millón de años atrás
Y jamás te volví a ver

Buscando una razón para estar vivo,
Se me asomó tu falda
Aquella tarde azul.
Y me esmeré en contarte
Todo lo que no había sucedido
Por no encontrarnos un millón de años atrás.

Fue un invierno de cristal...

Это был февральский понедельник
Времён одной зимы хрустальной.
Что с Вами, джентльмен?
Кто-то не успел к назначенному часу?

Столько зелены в этих глазах,
Что стоило бы карать за такое по закону.

Ты трижды солгала,
А я ни разу не сказал правды.
Мои часы отправились в турне,
И кто бы знал, вернутся ли они назад.

Это было в баре на 14-й улице1,
Где звучали песни Жака Бреля2.

Я был в поисках причины, чтобы жить,
И тем волшебным вечером
Передо мной мелькнула твоя юбка.
Я яростно рассказывал тебе
Обо всём, чего так и не случилось, и виной тому –
Что мы не повстречались миллионы лет тому назад,
По пути ко мне в отель.

То была спешка друг друга целовать,
Что началась в кабине лифта.
В зеркале я видел твою спину
Вместе с каплями своего пота.

Между третьим и четвёртым этажами
Я нажал на кнопку «Стоп».

Я был в поисках причины, чтобы жить,
И тем волшебным вечером
Передо мной мелькнула твоя юбка.
Я яростно рассказывал тебе
Обо всём, чего так и не случилось, и виной тому –
Что мы не повстречались миллионы лет тому назад.
И больше я тебя не видел.

Я был в поисках причины, чтобы жить,
И тем волшебным вечером
Передо мной мелькнула твоя юбка.
Я яростно рассказывал тебе
Обо всём, чего так и не случилось, и виной тому –
Что мы не повстречались миллионы лет тому назад.

Это было одной зимой хрустальной...

Автор перевода — Лёля Андрианова
Страница автора

1) Улица с таким названием-нумерацией часто встречается в американских городах – таких, например, как Нью-Йорк и Вашингтон
2) Жак Брель – бельгийский певец, бард, поэт

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Invierno de cristal — Ricardo Arjona Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa