Verano
Verano... Verano...
Ya es tiempo para descansar
Y abandonar la gran ciudad,
Tumbarse al sol y hablar de amor
De corazón a corazón.
Saber que junto a mí estás tú
Que yo muy junto a ti estaré,
Jurar amor sobre una cruz
Que allí en la arena grabaré.
Pensar tan sólo en conversar y en nadar
Sin nadie entre nosotros dos,
Mirar al horizonte azul y soñar
Que todo el mundo es nada más tú y yo.
Sus días deberían ser
Tan largos como cada mes,
Y así vivir mirando al mar
Con su reflejo en tu mirar.
Pensar tan sólo en conversar y en nadar
Sin nadie entre nosotros dos,
Mirar al horizonte azul y soñar
Que todo el mundo es nada más tú y yo.
Sus días deberían ser
Tan largos como cada mes,
Y así vivir mirando al mar
Con su reflejo en tu mirar.
Verano...
Лето вновь… Лето вновь…
Настало время отдыхать,
Огромный город покидать,
На солнце нежась, говорить
От сердца к сердцу – о любви…
И знать, что ты со мною, здесь,
К тебе близёхонько так быть,
В любви поклясться на кресте,
Что на песке начертим мы.
И нет иных забот – купаться и болтать,
А кроме нас, нет никого,
В даль голубую глядя, нам мечтать,
Что мир весь – это только мы с тобой…
И дни пусть тянутся с тобой,
А день – как месяц чтоб длиной.
На море глядя, жить я рад,
Чтоб море отражал твой взгляд…
И никаких забот – купаться и болтать,
А кроме нас, нет никого,
На синий горизонт смотреть нам и мечтать,
Что в мире целом только мы с тобой…
Пусть дни не кончатся с тобой,
А день – как месяц чтоб длиной.
На море глядя, жить я рад,
Чтоб море отражал твой взгляд.
В летний день…
Понравился перевод?
Перевод песни Verano — Raphael
Рейтинг: 4.8 / 5
7 мнений