Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Viva las vengeance (Panic! at the Disco)

Viva las vengeance

Да здравствует месть


Pyramid of ones,
Kids with loaded guns
Plugged on a power strip
(Power strip)
I’m already dead, woodstock in the shed
I’m so out of it
(Out of it)
Someone did me wrong, stole my favorite song
Yes, it really hurt
(Really hurt)
Stepped on every chord, fell on every sword
Yes, Excalibur
(Excalibur)

I don’t wanna be a diva
I just wanna be free
On a sofa with Sativa
Living the dream…

Shut up and go to bed
She said
‘Viva Las Vengeance!’
Shut up and go to bed
She said
‘Viva Las Vengeance!’

Hacking at my feed, act like you are me
No one really cares
(Really cares)
Nothing’s really real,
No one really feels
Nothing to declare
(To declare)

I don’t wanna be anonymous
But I don’t wanna be you
In a city full of promises
Nothing rings true

Shut up and go to bed
She said
‘Viva Las Vengeance!’
Shut up and go to bed
She said
‘Viva Las Vengeance!’

Giving up the key to paint a masterpiece
What am I doing here?
Stuck here in the weeds
On a road that leads
To nowhere…

Shut up and go to bed
‘Viva Las Vengeance!’

Shut up and go to bed
She said
‘Viva Las Vengeance!’
Shut up and go to bed
She said
‘Viva Las Vengeance!’

Every moment is a replay
I’m being buried alive
Didn’t wanna kill the DJ
But it can’t hurt to try

Пирамида, состоящая из одиночек,
Детки с заряженными стволами,
Подключенные к удлинителю
(Удлинителю),
Я уже мертв, Вудсток1 в сарае,
Я так отвык от этого
(Отвык от этого).
Со мной поступили гадко, украв мою любимую песню,
Да, это правда задело
(Правда задело).
Выжал все аккорды, бросился на все мечи,
Да, Экскалибур2
(Экскалибур).

Быть дивой — это не ко мне,
Я просто хочу быть свободным
На диване с сативой3
Не жизнь, а мечта...

Закрой рот и иди спать,
Она сказала:
«Да здравствует месть!».
Закрой рот и иди спать,
Она сказала:
«Да здравствует месть!».

Взламываешь мой канал, прикидываешься мной,
Всем плевать
(Плевать).
Ничто по-настоящему не реально,
Никто этого не замечает.
Нечего декларировать
(Декларировать).

Скрываться за маской — это не ко мне,
Но я не хочу быть тобой.
В городе, полном обещаний,
Ничего не походит на правду.

Закрой рот и иди спать,
Она сказала:
«Да здравствует месть!».
Закрой рот и иди спать,
Она сказала:
«Да здравствует месть!».

Сдаю ключ к сотворению шедевра,
Что я тут забыл?
Застрял в бурьяне
У дороги, ведущей
В никуда...

Закрой рот и иди спать,
«Да здравствует месть!».

Закрой рот и иди спать,
Она сказала:
«Да здравствует месть!».
Закрой рот и иди спать,
Она сказала:
«Да здравствует месть!».

Каждый миг — повторение прошлых,
Меня хоронили заживо.
Не хотел убивать диджея,
Но ведь пытаться не вредно.

Автор перевода — skydebris
Страница автора

1) Вудстокская ярмарка музыки и искусств — один из крупнейших рок-фестивалей в истории, прошедший с 15 по 18 августа 1969 года.
2) Экскалибур — легендарный меч короля Артура, которому часто приписываются мистические и волшебные свойства.
3) Травка.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viva las vengeance — Panic! at the Disco Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности