Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Perdóname (Pablo Alborán)

Perdóname

Прости меня


Si alguna vez preguntas el por qué,
no sabré decirte la razón,
yo no la sé,
por eso y más
perdóname.

Si alguna vez maldices nuestro amor,
comprenderé tu corazón,
tú no me entenderás,
por eso y más
perdóname

Ni una sola palabra más,
no más besos al alba.
Ni una sola caricia habrá,
esto se acaba aquí,
no hay manera ni forma
de decir que sí.

Ni una sola palabra más,
no más besos al alba.
Ni una sola caricia habrá,
esto se acaba aquí,
no hay manera ni forma
de decir que sí.

Si alguna vez creíste que por ti
o por tu culpa me marché,
no fuiste tú,
por eso y más
perdóname.

Si alguna vez te hice sonreír,
creíste poco a poco en mí,
fui yo lo sé,
por eso y más
perdóname.

Ni una sola palabra más,
no más besos al alba.
Ni una sola caricia habrá,
esto se acaba aquí,
no hay manera ni forma
de decir que sí.

Ni una sola palabra más,
no más besos al alba.
Ni una sola caricia habrá,
esto se acaba aquí,
no hay manera ni forma
de decir que sí.

Siento volverte loca,
darte el veneno de mi boca.
Siento tener que irme así
sin decirte adiós.
Siento volverte loca,
darte el veneno de mi boca.
Siento tener que irme así
sin decirte adiós.

Ni una sola palabra más,
no más besos al alba.
Ni una sola caricia habrá,
esto se acaba aquí,
no hay manera ni forma
de decir que sí.

Ni una sola palabra más,
no más besos al alba.
Ni una sola caricia habrá,
esto se acaba aquí,
no hay manera ni forma
de decir que sí.
¡Perdóname!

Если ты когда-нибудь спросишь, почему,
я не смогу назвать тебе причину,
я её не знаю,
за это и многое другое
прости меня.

Если когда-нибудь ты проклянешь нашу любовь,
я пойму твоё сердце,
ты меня не поймешь,
за это и многое другое
прости меня.

Ни слова больше,
больше никаких поцелуев на рассвете.
Больше не будет никаких ласк,
это конец,
нет никакого способа
сказать «да».

Ни слова больше,
больше никаких поцелуев на рассвете.
Больше не будет никаких ласк,
это конец,
нет никакого способа
сказать «да».

Если ты когда-нибудь думала, что из-за тебя
или по твоей вине я ушел,
дело было не в тебе,
за это и многое другое
прости меня.

Если когда-нибудь я заставил тебя улыбнуться,
ты постепенно начала доверять мне,
я знаю, что это моя вина,
за это и многое другое
прости меня.

Ни слова больше,
больше никаких поцелуев на рассвете.
Больше не будет никаких ласк,
это конец,
нет никакого способа
сказать «да».

Ни слова больше,
больше никаких поцелуев на рассвете.
Больше не будет никаких ласк,
это конец,
нет никакого способа
сказать «да».

Мне жаль, что я свожу тебя с ума,
даю яд своими губами.
Мне жаль, что я вынужден уйти так,
не попрощавшись.
Мне жаль, что я свожу тебя с ума,
даю яд своими губами.
Мне жаль, что я вынужден уйти так,
не попрощавшись.

Ни слова больше,
больше никаких поцелуев на рассвете.
Больше не будет никаких ласк,
это конец,
нет никакого способа
сказать «да».

Ни слова больше,
больше никаких поцелуев на рассвете.
Больше не будет никаких ласк,
это конец,
нет никакого способа
сказать «да».
Прости меня!

Автор перевода — Annette
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Pablo Alborán: Perdóname (con Carminho)  (На испанском и португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Perdóname — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    27 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa