Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I was lord Kitchener's valet (New Vaudeville Band, the)

I was lord Kitchener's valet

Я был камердинером у лорда Китченера


I was Lord Kitchener's valet.
We were ever so pally.
I was always there
to press his suits and clean his boots,
And in return, as everybody knows,
He gave me all his old clothes.

I was Lord Kitchener's valet.
We used to share the same chalet.
He would often say that when he died
That he'd provide for me, and you can see just what I got:
His winter woolies and the lot.

Oh, Lord Kitchener, what a to do?
Everyone is wearing clothes that once belonged to you.
If you were alive today,
I'm sure you would explode,
If you took a stroll down the Portebello road.

I was Lord Kitchener's valet.
Right from Kandahar to Calais
I was by his side
to wipe his shoes and serve his booze.
I knew my loyalty would be repaid:
I'm in the second hand trade.

Oh, Lord Kitchener what a to do?
Everyone is wearing clothes that once belonged to you.
I know that you've forgiven me
if I tell you on my knees,
Your wardrobe is a victim of the economic squeeze.

I was Lord Kitchener's…
I was Lord Kitchener's…
I was Lord Kitchener's valet,
I was Lord Kitchener's valet,
I was Lord Kitchener's valet…

Я был камердинером у лорда Китченера.
Мы всегда были такими приятелями.
Я всегда был рядом,
чтобы погладить его костюмы и почистить ботинки,
А взамен, как всем известно,
Он отдал мне всю свою старую одежду.

Я был камердинером у лорда Китченера.
Мы жили вместе в одном шале.
Он часто говорил, что, когда умрёт,
Позаботится обо мне, и смотрите, что у меня есть:
Его зимние шерстяные штаны и прочее.

О, лорд Китченер, что же делать?
Все носят одежду, которая когда-то была Вашей.
Если бы Вы были живы сегодня,
я уверен, Вы разразились бы гневом,
Если бы отправились на прогулку по Портебелло-роуд1.

Я был камердинером у лорда Китченера,
От самого Кандагара до Кале
Я был рядом с ним,
чтобы вытирать ему ботинки и подавать выпивку.
Я знал, что моя преданность будет вознаграждена:
Я занимаюсь торговлей секонд-хенд.

О, лорд Китченер, что же делать?
Все носят одежду, которая когда-то была Вашей.
Знаю, Вы простите меня,
если я признаюсь Вам, стоя на коленях:
Ваш гардероб — жертва экономического давления.

Я был у лорда Китчинера…
Я был у лорда Китчинера…
Я был камердинером у лорда Китченера,
Я был камердинером у лорда Китченера,
Я был камердинером у лорда Китченера…

Автор перевода — cymbal
Страница автора

1) Портебелло-роуд — улица в лондонском районе Ноттинг-Хилл. По субботам здесь работает рынок Портобелло-роуд, известный продажей подержанной одежды и антиквариата, один из самых известных уличных рынков Лондона

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I was lord Kitchener's valet — New Vaudeville Band, the Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Finchley Central

Finchley Central

New Vaudeville Band, the


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.