Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fragile (Nesli)

Fragile

Слаб


Questa qui è la mia guerra, la mia causa
Ho la nausea e sto a terra
Questa è la mia vita, non l'ho mai capita,
Scrivo la mia storia, la mia eredità
Buio per la strada, qualcuno nella via
Molesta una ragazza e quella ragazza è mia
L'auto sul mattone senza più le ruote
Appartiene a me, bastardi senza dote.
E appartiene a me, questa casa cazzo è mia
Non solo entrano i ladri adesso anche la polizia
Dov'è la mia gente, dov'è il mio paese?
Vedo solamente le bollette ogni mese
Questo qui è il mio volto e tolgo l'armatura
Lo ammetto sono fragile ma non avrò paura
Questo sono io, questa è la mia voce
Poi ringrazio Dio e faccio il segno della croce.

Non sarà il buio a far dormire la mia anima
Non sarà un foglio pieno di frasi che mi racconterà

Non c'è tempo e non mi rendo conto
Quanto ne ho buttato non si sa
Sopra un foglio disegno il mio volto
Ma diverso da come è in realtà
Prendo fiato e lascio tutti indietro,
Do un nome ad ogni sogno che ho
Il mio pugno sanguina rompendo il vetro
e penso: "Io ce la farò".

Un foglio non basta, non basta per raccontare
Una vita non basta, non basta per perdonare
Una frase non basta, ma basta per farti male
Il buio non basterà a farmi addormentare!
Nonostante tutto ciò che accade
So comunque che devo restare
Lucido sennò che ci sto a fare
Forse dovrei smetter di sognare!

Non sarà il buio a far dormire la mia anima
Non sarà un foglio pieno di frasi che mi racconterà

Questo qui è il mio amore, nelle vene,
Il mio sangue, è il mio onore
Queste le parole per quelle persone
Che credono in me dal '99
«La vita come il palco, è come un grande show»,
Direbbe mio fratello che non vedo ormai da un po'
Questo sono io, questa è la mia luce
Poi ringrazio Dio e faccio il segno della croce.

Это моя война, мое дело.
Мне тошно, я повержен.
Это моя жизнь, я никогда ее не понимал.
Я пишу свою историю, свое наследие.
На улице темень, кто-то на пути
Пристает к девчонке, и эта девчонка – моя.
Машина на кирпичах, колеса отсутствуют,
Она принадлежит мне, нищие ублюдки!
И он принадлежит мне, этот дом, бл**ть, мой.
Мало того, что его обчистили грабители, теперь там и полиция.
Где мой народ, где моя страна?
Каждый месяц я вижу лишь счета.
Это мое лицо, и я снимаю доспехи,
Я признаю, я слаб, но бесстрашен.
Это я, это мой голос,
Я благодарю Бога и осеняю себя крестом.

И темнота не заставит уснуть мою душу,
И не каждый лист, исписанный фразами, может что-то рассказать.

Нет времени, и я не осознаю,
Сколько его я пустил на ветер – неизвестно.
На листе бумаги я рисую свое лицо,
Но не такое, как в реальности.
Набираю воздуха в грудь, и всех оставляю позади,
Даю название каждой своей мечте.
Мой кулак кровоточит, разбивая стекло,
И я думаю: «Я справлюсь».

Одного листа не хватит, не хватит, чтоб рассказать,
Одной жизни не хватит, не хватит, чтобы простить,
Одной фразы мало, но этого хватит, чтобы причинить тебе боль.
Тьмы мне не достаточно, чтобы заснуть!
Несмотря на все происходящее,
Я точно знаю, что должен остаться
В ясном уме, иначе зачем я здесь?
Быть может, мне надо прекращать мечтать!

И темнота не заставит уснуть мою душу,
И не каждый лист, исписанный фразами, может что-то рассказать.

Это моя любовь, в венах,
Моя кровь, это моя честь.
Эти слова для тех людей,
Которые верят в меня с 99 года.
«Жизнь – та же сцена, она – словно большое шоу», —
Сказал бы мой брат, с которым я давно не виделся.
Это я, это мой свет,
Я благодарю Бога и осеняю себя крестом.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

В песне используется сэмпл песни Stadio "Acqua e sapone"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fragile — Nesli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Fragile - Nesliving Vol. 2

Fragile - Nesliving Vol. 2

Nesli


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.