Les arbres morts
Les arbres morts seront couchés
Les fleurs sauvages seront fauchées
Quand tu me quitteras
Notre colline sera blanche
Notre vallée sous l'avalanche
Quand tu me quitteras
Ne pars pas, ne pars pas, je t'en supplie
Crois-moi, oui crois-moi dans ce pays
Là-bas on dira
Ton amour on tuera
Ton amour
Les arbres morts bourgeonneront
Les fleurs sauvages refleuriront
Quand tu me reviendras
Te voilà, te voilà, tu me reviens
Où dis pourquoi, tu ne dis rien
Ton cœur est brisé
Il est mort, oui ton cœur
Il est mort
Un arbre mort je poserai
Une fleur sauvage je planterai
Sur la terre plus nue
De notre amour perdu
Мертвые деревья заснут,
Полевые цветы будут скошены,
Когда ты меня покинешь.
Наш холм станет белым,
Наша долина скроется под лавиной,
Когда ты меня покинешь.
Не уходи, не уходи, я тебя умоляю,
Поверь мне, да, поверь мне, в той стране,
Там, там все скажут:
«Твою любовь мы убьем,
Твою любовь...»
На ветках мертвых деревьев появятся почки,
Полевые цветы снова зацветут,
Когда ты вернешься ко мне.
Ты здесь, ты здесь, ты вернулся ко мне,
О, скажи, почему, ты ничего не говоришь.
Твое сердце разбито,
Оно мертво, да, твое сердце,
Оно мертво!
Я оставлю это мертвое дерево,
Я посажу полевой цветок,
На опустошенной земле
Нашей потерянной любви!
Автор перевода — Лог-а-Лог
Понравился перевод?
Перевод песни Les arbres morts — Nana Mouskouri
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Written By – Bob Sellers — J. Ferrière
Written By – Bob Sellers, J. Ferrière