Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nada personal (Nada personal (2017))

Nada personal

Ничего личного


Entre tú y yo no hay nada personal,
Solo el corazón que desayuna,
Coma y cena de tu amor.
En el café de la mañana
La canción de la semana
Que muchas veces me emociona
Y otras tantas me hace daño.

Entre tú y yo no hay nada personal
Y sin embargo duermo entre mis sábanas
Soñando con tu olor.
Vives aquí en mis sentimientos,
Me ocupaste el pensamiento
Quizá te añore
Mas no hay nada personal.

Aunque me inventes los detalles,
Y te encuentre en cada calle
Yo te juro que no hay nada pesonal.

Sacas a flote mis tragedias
Y de repente las remedias,
Me haces loco,
Me haces trizas,
Me haces mal.

Y así en los dos no hay nada pesonal,
Te llevo en cada gota de mi sangre
Y en el paso de mi andar.
No necesito arrinconarte
Ni antes de dormir besarte,
Y es que en nosotros ya no hay nada personal.

Ты и я – между нами нет ничего личного,
Лишь только сердце, что завтракает,
Обедает и ужинает твоей любовью.
В утреннем кофе
Звучит песня прошедших семи дней,
Что порой заставляет меня мечтать,
А порой – причиняет боль.

Ты и я – между нами нет ничего личного,
Но я всё равно сплю на своих простынях,
И снится мне твой запах.
Ты живёшь здесь, в моих чувствах,
Ты заняла мои мысли.
Может, я и тоскую по тебе,
Но в этом нет ничего личного.

Ты можешь рисовать мой образ в своих мыслях1,
А я – встречать тебя на каждой улице,
Но клянусь тебе – ничего личного.

Ты вскрываешь мои раны
И тут же залечиваешь их.
Ты сводишь меня с ума,
Ты разрушаешь меня,
Ты причиняешь мне боль.

В нас обоих нет ничего личного,
Ты проникла в каждую каплю моей крови
И в каждый шаг моего пути.
Мне не нужно загонять тебя в угол
И целовать тебя перед сном,
Просто в нас больше не осталось ничего личного.

Автор перевода — Лёля Андрианова
Страница автора

В исполнении Ximena Sariñana и Jesús Navarro (Reik)
1) Досл: собирать/сочинять по крупинкам, придумывать черты характера

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nada personal — Nada personal (2017) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nada personal

Nada personal

Nada personal (2017)


Треклист (1)
  • Nada personal

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.