Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No cambies nunca (Mónica Naranjo)

No cambies nunca

Никогда не меняйся


No importa que esta noche
no haya luna en el cielo azul,
Un solo beso tuyo lo va a llenar de luz.

Yo he sido tan distinta
que no comprendo qué pasó.
¿Cómo fue que por tu amor
todo en mí cambió
y siento el corazón?

Desde que te encontré, ya no puedo vivir
sin atar mi sombra a tus pasos.
Ya no sé recordar el pasado sin ti;
y es el cielo besar tus labios.

No te puedo pedir
que me hagas más féliz:
Solo te pido que no cambies.
¡Yo te amo así!

El despertar contigo
y el besarte antes de dormir;
El brillo de tus ojos. Tu forma de reír.

Las cosas que me dices
cuando me miras sin hablar,
tu dulzura y tu bondad.
Siempre te busqué,
y siempre te esperé.

Desde que te encontré, ya no puedo vivir
sin atar mi sombra a tus pasos.
Ya no sé recordar el pasado sin ti;
y es el cielo besar tus labios.

No te puedo pedir
que me hagas más féliz:
solo te pido que no cambies.
¡Yo te amo así!

Mañana, ayer y hoy:
mi vida es tuya y toda te la doy.
Escribí en las líneas de tu mano
todo lo que he sido y lo que soy.

Desde que te encontré, ya no puedo vivir
sin atar mi sombra a tus pasos.
Ya no sé recordar el pasado sin ti;
y es el cielo besar tus labios.

No te puedo pedir
que me hagas más féliz:
solo te pido que no cambies.
¡Yo te amo así!

Неважно, что сегодня вечером
в голубом небе нет луны.
Один твой поцелуй наполнит его светом.

Я была другой,
Я не могу понять, что произошло...
Как случилось, что из-за твоей любви
всё во мне изменилось
и я чувствую своё сердце?

С тех пор, как я встретила тебя, я больше не могу жить,
не связывая свою тень с твоими шагами.
Я уже не могу вспомнить прошлое без тебя
и целовать твои губы — всё равно, что достичь рая.

Я не могу просить тебя
сделать меня ещё более счастливой.
Я только прошу тебя не меняться.
Я люблю тебя таким!

Просыпаться с тобой
и целовать тебя перед сном.
Сияние твоих глаз, твоя манера смеяться

То, что ты говоришь мне
когда смотришь на меня, не говоря ни слова,
твоя нежность и доброта.
Я всегда искала тебя
и всегда ждала тебя.

С тех пор, как я встретила тебя, я больше не могу жить,
не связывая свою тень с твоими шагами.
Я уже не могу вспомнить прошлое без тебя
и целовать твои губы — всё равно, что достичь рая.

Я не могу просить тебя
сделать меня ещё более счастливой.
Я только прошу тебя не меняться.
Я люблю тебя таким!

Завтра, вчера и сегодня
моя жизнь — твоя, и я дарю её всю тебе.
Я написала на линиях твоей руки
Всё о том, кем я была и кто я есть.

С тех пор, как я встретила тебя, я больше не могу жить,
не связывая свою тень с твоими шагами.
Я уже не могу вспомнить прошлое без тебя
и целовать твои губы — всё равно, что достичь рая.

Я не могу просить тебя
сделать меня ещё более счастливой.
Я только прошу тебя не меняться.
Я люблю тебя таким!

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No cambies nunca — Mónica Naranjo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности