Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни On peut encore mourir d'amour (Mireille Mathieu)

On peut encore mourir d'amour

Еще возможно умереть от любви


Quand ça finit mal
Et qu'on est trop malheureux
Quand ça fait trop mal un jour de n'être plus deux
Pareil à ces chiens qu'un jour on abandonne
Et qui ne veulent rien non plus rien de personne

Oh oui, on peut encore mourir d'amour
Même aujourd'hui même de nos jours
En plein soleil en plein été
Oh oui, on peut encore mourir d'amour
Ne plus vouloir revoir le jour
Et s'endormir dans le silence

Dis à quoi ça sert de garder tout l'univers
Si tu n'es pas là que sera alors ma vie
Mon soleil mes joies c'est toi qui me les donnes
Et si tu t'en vas et si tu m'abandonnes

Oh oui, je pourrais bien mourir d'amour
Même aujourd'hui même de nos jours
En plein soleil en plein été
Oh oui, on peut encore mourir d'amour
Ne plus vouloir revoir le jour
Et s'endormir dans le silence

Tu sais quand le voyage tourne court
Quand le chagrin pèse trop lourd
Et qu'on est seul à le compter

Oh oui, on peut encore mourir d'amour
Ne plus vouloir revoir le jour
Pour ne plus supporter l'absence
On peut encore mourir, mourir d'amour

Когда все оканчивается плохо,
Когда вы слишком несчастны
Когда слишком больно от того, что вы уже не вместе,
Подобно этим псам, которых однажды бросают
И которые не хотят больше ничего ни от кого…

О да, еще возможно умереть от любви,
Даже сегодня, даже в наши дни
В солнечный день, в разгар лета.
О да, еще возможно умереть от любви,
Больше не иметь желания увидеть рассвет
И уснуть в тишине…

Скажи: зачем нужен весь окружающий мир,
Если тебя больше нет рядом, что тогда моя жизнь?
Мое солнце, мои радости? Ты мне их даришь,
А если ты уйдешь и бросишь меня?

О да, я могла бы умереть от любви,
Даже сегодня, даже в наши дни
В солнечный день, в разгар лета.
О да, еще возможно умереть от любви,
Больше не иметь желания увидеть рассвет
И уснуть в тишине…

Знаешь: когда путешествие подходит к концу,
Когда печаль слишком тяжела
И ты переносишь ее в одиночестве:

О да, еще возможно умереть от любви,
Больше не иметь желания увидеть рассвет,
Чтобы больше не выносить разлуку,
Еще можно умереть, умереть от любви…

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни On peut encore mourir d'amour — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.