Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L`anniversaire (Mireille Mathieu)

L`anniversaire

Годовщина


Souviens-toi il pleuvait sur ce train d´Amsterdam
Qui allait m´emporter voyageur sans bagage
Tu as lâché ma main et j´ai retenu mes larmes
Le chagrin m´attendait à la fin du voyage
Je revis cet instant dans la ville étrangère
La rue et l´escalier et cette femme en blanc
La porte s´est fermée et j´étais seule sur la Terre
Je ne peux pas oublier c´était il y a un an

Non non l´enfant non
Il n´a pas eu de prénom
Doux doux l´enfant doux
Il n´a pas eu de joujoux
Non non l´enfant non
Il n´a pas eu de prénom
Beau beau l´enfant beau
Il n´a pas eu de berceau

Depuis ce rendez-vous dans la ville étrangère
Mon cœur est une fleur transpercée par un clou
Chaque jour désormais semble un anniversaire
Et le train d´Amsterdam vient déchirer mes nuits
Je rêve à cet enfant et j´ai froid et j´ai honte
Je rêve à cet enfant dont je n´ai pas voulu
Si je ferme les yeux j´entends comme une ronde
C´était il y a un an je ne l´oublierai plus

Blond blond l´enfant blond
Il n´a pas eu de saisons
Adieu l´enfant Dieu
Il n´a pas eu de ciel bleu
Blond blond l´enfant blond
Il n´a pas eu de saisons
Dors dors l´enfant dors
Son berceau c´est mon remords

Вспомни: дождь лил на этот амстердамский поезд,
Увозящий меня – путешественницу без багажа.
Ты отпустил мою руку, я удержала слезы,
В конце пути меня ожидала печаль.
Перед глазами стоит это мгновение в незнакомом городе:
Эти улица, лестница и женщина в белом.
Дверь захлопнулась, и я осталась одна на Земле,
Я не могу забыть, хоть это и было год назад…

Нет, о нет, дитя,
Ему так и не дали имени,
Милый, милый ребенок,
У него не было игрушек,
Нет, о нет, дитя,
Ему так и не дали имени,
Красивый, красивый ребенок,
Его лишили колыбели.

С того свидания в чужом городе
Мое сердце превратилось в цветок, проткнутый гвоздем
С тех пор каждый день словно годовщина
И поезд из Амстердама терзает мои ночи.
Я мечтаю об этом ребенке: мне холодно, стыдно.
Я мечтаю об этом ребенке, которого не желала
И если я закрываю глаза, то слышу снова и снова:
Это было год назад, я этого никогда не забуду…

Белокурое, белокурое дитя,
Пришедшее так не вовремя,
Прощай дитя от Бога,
Ты так и не увидел голубого неба.
Белокурое, белокурое дитя,
Пришедшее так не вовремя,
Спи, спи, малыш,
Твоя колыбель – мои угрызения совести...

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L`anniversaire — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.