Du warst meine Liebe
Du warst nicht frei das wußten wir
Wir gingen viel zu nah ans Feuer
Nie sprachen wir von großer Liebe
Es war nur Leidenschaft, dachten wir
Doch irgendwann
Als es vorbei war, war klar
Du warst meine Liebe
Du warst mein Leben
Und bist es noch heute
Ich höre deine Stimme
Spüre deinen Atem
So als wärst du noch bei mir
Immer wenn ich an uns denke
An diesen Sommer der verging
Dann kommt die Sehnsucht, diese Sehnsucht
Die mir nie sagte,
die ich nie verstand
Du warst meine Liebe
Ich geh noch manchmal diesen Weg
Dort zu dem See wo wir uns trafen
Schließe meine Augen und ich träume
Von dieser schönen Zeit, von der mir
Die Erinnerung bleibt
Und ich vermiß dich so sehr
Du warst meine Liebe
Du warst mein Leben
Und bist es noch heute
Ich höre deine Stimme
Spüre deinen Atem
So als wärst du noch bei mir
Immer wenn ich an uns denke
An diesen Sommer der verging
Dann kommt die Sehnsucht, diese Sehnsucht
Die mir nie sagte,
die ich nie verstand
Du warst meine Liebe
Immer wenn ich an uns denke
An diesen Sommer der verging
Dann kommt die Sehnsucht, diese Sehnsucht
Die mir nie sagte, die ich nie verstand
Du warst meine Liebe
Du warst meine Liebe
Ты был не свободен, это знали мы,
Мы слишком близко приблизились к огню.
С тобою о большой любви не говорили никогда,
Всё было только страстью, так думали мы,
Но, однажды,
Когда всё пройдет, станет ясно:
Ты был моей любовью,
Ты был моей жизнью,
И остаешься ими сейчас.
Я слышу твой голос,
Твое дыхание я ощущаю,
Будто бы ты был со мною сейчас.
Всегда, когда я думаю о нас,
О лете нашем, что прошло,
Приходит тоска, та тоска,
Которая мне ничего не говорит,
Которую мне не понять.
Ты был моей любовью.
Порой иду я той дорогой
К озеру, туда, где мы с тобою повстречались,
Там закрываю я глаза, мечтая,
О том чудесном времени, от которого
Остались мне лишь воспоминанья.
Так сильно не хватает мне тебя.
Ты был моей любовью,
Ты был моей жизнью,
И остаешься ими сейчас.
Я слышу твой голос,
Твое дыхание я ощущаю,
Будто бы ты был со мною сейчас.
Всегда, когда я думаю о нас,
О лете нашем, что прошло,
Приходит тоска, та тоска,
Которая мне ничего не говорит,
Которую мне не понять.
Ты был моей любовью.
Всегда, когда я думаю о нас,
О лете нашем, что прошло,
Приходит тоска, та тоска,
Которая мне ничего не говорит,
Которую мне не понять.
Ты был моей любовью.
Понравился перевод?
Перевод песни Du warst meine Liebe — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений