Das Riesenrad
Die Menge lacht,
Du bist allein
Und siehst wie sich
Die anderen freuen
Rings um der Glanz
Der Lichterstadt
Im Kreis dreht sich
Ein Riesenrad
Steige doch ein,
Du wirst sehen,
All dein Schmerz
Wird vergehen
Das Riesenrad
Dreht sich im Kreis
Wer darin fährt,
Zahlt seinen Preis
Und die Musik,
Die spielt dazu
Das große Rad
Kommt nie zur Ruhe
Dein schönster Traum,
Er wurde wahr
Du warst verliebt,
Er war dir nah
Und dann hat er
Dich angesehen
Und er versprach
Es bleibt so schön
Doch sein Wort
War nur Scherz
Als er ging
Brach dein Herz
Das Riesenrad
Dreht sich im Kreis
Wer darin fährt,
Zahlt seinen Preis
Und die Musik,
Die spielt dazu
Das große Rad
Kommt nie zur Ruhe
Das Riesenrad
Dreht sich im Kreis
Wer darin fährt,
Der zahlt den Preis
Und jeder weint
Und lacht wie du
Das große Rad
Kommt nie zur Ruhe
Толпа смеется,
Ты одна
И наблюдаешь
Как ликуют остальные.
Колесо в сияньи
Городских огней.
Вращается по кругу
Чёртово колесо.
Сядь на него
И ты увидишь,
Вся твоя боль
Пройдет.
Чёртово колесо
Вращается по кругу,
Кто на нем прокатится,
Заплатит свою цену.
И музыка,
Что здесь играет.
Большому колесу
Покоя нет.
Чудесный сон,
Он станет явью.
Влюбились ты,
Он близок был тебе.
И вот тебя он
Рассмотрел.
И он пообещал,
Все будет хорошо.
На его слово –
Только шутка.
Когда ушел он,
Сердце вдребезги разбилось.
Чёртово колесо
Вращается по кругу,
Кто на нем прокатится,
Заплатит свою цену.
И музыка,
Что здесь играет.
Большому колесу
Покоя нет.
Чёртово колесо
Вращается по кругу,
Кто на нем прокатится,
Заплатит свою цену.
И каждый плачет
И смеется всякий, как и ты
Большому колесу
Все нет покоя.
Понравился перевод?
Перевод песни Das Riesenrad — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений