Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No me das miedo (Merche)

No me das miedo

Ты мне не страшен


Tú te crees que eres muy grande
y estás cerquita del cielo.
Y aunque vas de interesante,
se te está viendo el plumero.
Me pides que no me vaya.
Y pese a ver tus obsesiones,
de tus gestos, tus palabras
me da igual que me presiones.
Tú no me obligas a nada, no.

No me das miedo, no.
No te voy a temer.
Yo por la piedra no paso ni una sola vez, no.
No aguanto más, me voy
donde me quieran bien.
Solito me perdiste,
solita me escapé,
no me das miedo.

Si me ves muy gaditana,
me pides disimularlo.
Y si estamos cara a cara,
lo que hago es exagerarlo.
Te acercas sólo a escondidas
y me dices susurrando
que puedes cambiar mi vida.
No sigas amenazando,
que ganaré la partida yo.

No me das miedo, no.
No te voy a temer.
Yo por la piedra no paso ni una sola vez, no.
No aguanto más me voy
donde me quieran bien.
Solito me perdiste,
solita me escapé,
no, no me das miedo.

Ты считаешь себя великим
и думаешь, что тебе до неба рукой подать.
И хотя ты пытаешься казаться интересным,
все знают, что это не так.
Ты просишь меня не уходить.
И не смотря на твою одержимость,
твои жесты, твои слова,
мне все равно, что ты на меня давишь.
Ты меня ни к чему не обяжешь, нет.

Ты мне не страшен, нет.
Я не буду тебя бояться.
Больше ни разу ты меня не унизишь, нет.
Я не могу терпеть, ухожу туда,
где меня будут любить.
Ты сам потерял меня,
я сама убежала,
ты мне не страшен.

Если я кажусь тебе провинциалкой1,
ты просишь меня это скрывать.
Но если мы лицом к лицу,
я еще больше тебя дразню.
Ты приближаешься только тайком
и говоришь мне шепотом,
что ты можешь изменить мою жизнь.
Перестань мне угрожать,
ведь все равно победа будет за мной.

Ты мне не страшен, нет.
Я не буду тебя бояться.
Больше ни разу ты меня не унизишь, нет.
Я не могу терпеть, ухожу туда,
где меня будут любить.
Ты сам потерял меня,
я сама убежала,
ты мне не страшен.

Автор перевода — Irysi4ka
Страница автора

1) gaditana — досл. жительница Кадиса, кадиская. Для сохранения смысла фразы была произведена замена на слово «провинциалка».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No me das miedo — Merche Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.