Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Death (Melanie Martinez)

Death

Смерть


Death is life is death is
life is death is life is

They're carvin' my name in the grave again
The flowers are fresh and their faces wet
My body has died, but I'm still alive
Look over your shoulder, I'm back from the dead
Lightin' all your candles to draw me in
Sayin' all the same things, I'm gone this time
Your words mean nothin', so take 'em back
And meet me here across the plane
The other side, I'm not far

When you aren't around, I sink into the ground
I try to pretend I'm closer to you
Never understand it
You're always on my mind, I cannot help it
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
Death has come to me, kissed me on the cheek,
gave me closure
Immortal by design
I'll be meetin' you here every time

Back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead (Death),
back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death),
back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death),
back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death),
back from the (I'm back)

(I'm back)
(I'm back)
(Death, death, death)
(I'm back)
(Death, death)
(I'm back)

They're sayin' my name in their prayers again
I flicker the lights so they understand
I won't say goodbye, I'm right by your side
We're screamin' and pleadin', this separation ends
Doin' all your witchcraft to pull me in
Burnin' all your sage
to connect our line
I show my presence,
you run away in fear of ghosts
I try to talk, the barriers are too strong

When you aren't around, I sink into the ground
I try to pretend I'm closer to you
Never understand it
You're always on my mind, I cannot help it
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
Death has come to me, kissed me on the cheek,
gave me closure
Immortal by design
I'll be meetin' you here every time

Back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead (Death),
back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death),
back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death),
back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death),
back from the

Please don't ever worry
(Back from the dead, back from the dead)
(I'm back from the dead, back from the dead)
I know it's morbid
(I'm back from the dead, back from the dead)
But we all die one day
(I'm back from the dead, back from the dead)

I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the (I'm back)

Смерть это, жизнь это, смерть это,
жизнь это, смерть это, жизнь это.

Они вырезают моё имя на могиле снова.
Цветы свежие, а их лица мокрые.
Мое тело умерло, но я остаюсь жива.
Посмотри через своё плечо, я вернулась из мертвых,
Зажги все свои свечи, чтобы привлечь меня.
Говорю те же самые вещи, в этот раз я ухожу.
Твои слова ничего не значат, так что забери их обратно,
И встретимся здесь, по ту сторону плоскости,
На другой стороне, я недалеко.

Когда ты не рядом, я погружаюсь в землю,
Я пытаюсь притворяться, что я ближе к тебе.
Никогда не пойму этого.
Ты всегда в моих мыслях, я не могу справиться с этим.
Я не хочу нести груз на своих плечах.
Смерть пришла ко мне, поцеловала меня в щёку,
наградила завершением,
Бессмертным по замыслу.
Я буду встречаться с тобой здесь каждый раз.

Вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из мёртвых (Смерть).
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из мёртвых (Смерть).
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из мёртвых (Смерть).
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из (я вернулась).

(Я вернулась)
(Я вернулась)
(Смерть, смерть, смерть)
(Я вернулась)
(Смерть, смерть)
(Я вернулась)

Они произносят мое имя в своих молитвах снова.
Я вспыхиваю огнями, чтобы они понимали:
Я не буду прощаться, я на твоей стороне.
Мы кричим и умоляем, эта разлука подходит к концу.
Свершаешь свое колдовство, чтобы втянуть меня в это,
Сжигаешь всю свою полынь,
чтобы соединить нашу линию.
Я обозначаю своё присутствие,
ты бежишь в страхе перед призраками.
Я пытаюсь говорить, барьеры слишком сильны.

Когда ты не рядом, я погружаюсь в землю,
Я пытаюсь притворяться, что я ближе к тебе.
Никогда не пойму этого.
Ты всегда в моих мыслях, я не могу справиться с этим.
Я не хочу нести груз на своих плечах.
Смерть пришла ко мне, поцеловала меня в щёку,
наградила завершением,
Бессмертным по замыслу.
Я буду встречаться с тобой здесь каждый раз.

Вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из мёртвых (Смерть).
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из мёртвых (Смерть).
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из мёртвых (Смерть).
Я вернулась из мёртвых (Смерть),
вернулась из.

Пожалуйста, больше не переживай.
(Вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых)
(Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых)
Я знаю, это омерзительно.
(Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых)
Однако мы все умрём однажды.
(Я вернулся из мёртвых, вернулся из мёртвых)

Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из мёртвых.
Я вернулась из мёртвых, вернулась из (я вернулась).

Автор перевода — Daria

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Death — Melanie Martinez Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности