Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Stand up guy (Mark Knopfler)

Stand up guy

Парень, на которого можно положиться


Brew the coffee in a bucket
Double straight man
And banjo
If you don't got the snake oil
Buster, you don't got a show
Who puts the do re me in our pockets
Keeps the party goin' on?
It's the man who sells the potions
I'm just the one who plays the songs

Now they generally buys
The bigger size
They usually rub it in
I drank it once, it tasted
Like grease and paraffin
It's mostly alcohol, okay
You can't deny it's strong
We was goin' through the motions
'Til the doctor came along

There stands the bottle
Ladies and gentlemen
All these bottles
Don't have to tell you, friends
These days miracles
Don't come fallin' from the sky
Raise your glasses to the doctor
To a stand up guy

When the monkey shine is flyin'
And he's promisin' the cure
He says the French for your lovesick blues
La maladie d'amour
He gets the chumps all laughin'
But he gets a few to buy
Here's a beefsteak when you're hungry
And whiskey when you're dry

Now the band'll blow their moolah
Like sailors gone ashore
Now we're goin' to West Helena
To gamble, drink and whore
Let's you and me all make whoopee
Here's mud in your eye
Here's to all the gals he ever want
And Heaven when you die

There stands the bottle
Ladies and gentlemen
All these bottles
Don't have to tell you, friends
These days miracles
Don't come fallin' from the sky
Raise your glasses to the doctor
To a stand up guy

There's a big cheese with a cigar
Been sizin' up the show
He wants to get the doctor
Pitchin' on the radio
I will make a switch to guitar
But the rules all still apply
They want to trust somebody
Yeah, they want a stand up guy

There stands the bottle
Here's to absent friends
All these bottles
Dead soldiers in the end
These days miracles
Don't come falling from the sky
Raise your glasses to the doctor
To a stand up guy

To the doctor
A stand up guy

Я завариваю кофе в ведёрке.
Я совмещаю роль простачка, подыгрывающего комику,
С игрой на банджо.
Если у тебя нет змеиного масла,
Парень, то никакого шоу у тебя не получится.
Кто наполнит звоном наши карманы,
Кто устроит продолжение банкета?
Это человек, который продаёт зелья,
А я лишь тот, кто играет и поёт.

Сейчас, в основном, покупают
Флаконы побольше.
Содержимое предназначено для растирания,
Но однажды я его выпил, на вкус оно
Было как смесь жира с парафином.
По сути, это алкогольный напиток,
И он крепкий, тут ничего не скажешь.
Дела у нас шли ни шатко ни валко,
Пока не появился лекарь.

Вот стоит бутылочка,
Дамы и господа,
Все эти бутылочки.
Мне не нужно объяснять вам, друзья,
Что в наши дни чудес не бывает,
И ничего просто так с неба не упадёт.
Так поднимите же ваши стаканы за лекаря,
За парня, на которого можно положиться.

С шуточками-прибауточками
Он обещает исцеление.
Он говорит по-французски, что излечит ваш любовный недуг,
Вашу La maladie d'amour.
Он веселит всех этих дурачков,
Но некоторые покупают его зелье.
Вот тебе и бифштекс, коль голодный.
Вот тебе виски, коль пересохло во рту.

Теперь наш оркестр спустит всё до копейки,
Как сошедшая на берег команда моряков.
Теперь мы двинем в Западную Хелену, что в Арканзасе,
Ради карт, выпивки и шлюх.
Так давайте же все предадимся разгулу.
За здоровье! Ну, понеслось!
За всех девок, что хотел бы,
И за рай, когда помрёшь!

Вот стоит бутылочка,
Дамы и господа,
Все эти бутылочки.
Мне не нужно объяснять вам, друзья,
Что в наши дни чудес не бывает,
И ничего просто так с неба не упадёт.
Так поднимите же ваши стаканы за лекаря,
За парня, на которого можно положиться.

Большой босс с сигарой
Расширяет аудиторию нашего шоу.
Он хочет пригласить лекаря на радио,
Чтобы «впаривать» это зелье слушателям.
Я поменяю банджо на гитару,
Но правила игры остаются прежними.
Они хотят кому-то верить.
Да, им нужен человек, на которого можно положиться.

Вот стоит бутылочка,
Так выпьем же за отсутствующих друзей.
Все эти бутылочки
В конце концов приговорят.
В наши дни чудес не бывает,
И ничего так просто с неба не упадет.
Так поднимите же ваши стаканы за лекаря,
За парня, на которого можно положиться.

За лекаря —
Надёжного парня.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Stand up guy — Mark Knopfler Рейтинг: 4.4 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности