Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Floating away (Mark Knopfler)

Floating away

Уплываю прочь


It’s the weight I’m trying
To get inside the frame
I’ve been painting a fat man
He’s big and fat and heavy
As a man can be
But he’s been floating away, floating away
He’s been floating away from me

In the mirror my withering skin
Is a thorny pleasure
I stand unflinching
And I mark each crease and sting
My brush my wooden flail
My ancient thresher
As unforgiving time flays everything

It’s the truth I’m trying
To get inside the frame
Now I’m painting myself naked
But I need a pair of boots
About as heavy as boots can be
Or I’d be floating away, floating away
I’d be floating away from me

And every thorn
sends thistledown
Drifting all around
And floating away, floating away
Floating away from me

Такую громадину я пытаюсь
Запихнуть в эту рамочку.
Я пишу портрет толстяка.
Он настолько огромен толст и неподъемен,
Насколько может быть человек.
Но его образ плывёт, расплывается,
Уплывает от меня.

Созерцание в зеркале моей увядающей, заросшей щетиной кожи —
Сомнительное удовольствие,
Но я остаюсь непоколебимым
И подмечаю каждую морщинку и каждый колючий волосок.
Моя кисть — мой деревянный цеп,
Моя древняя молотилка,
Словно неумолимое время, сдирает кожу со всего.

Да, это правда. Я пытаюсь
Запихнуть себя в рамку.
Сейчас я пишу автопортрет в обнажённом виде.
Но мне нужна пара самых тяжёлых ботинок,
Какие только можно найти,
Иначе я поплыл бы, поплыл
И уплыл бы от себя самого.

И каждая колючка
Исторгает из себя пух с семенами чертополоха,
Парящими повсюду
И уплывающими, уплывающими,
Уплывающими от меня.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Floating away — Mark Knopfler Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa