Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Living with the big lie (Marillion)

Living with the big lie

Жизни в великой лжи


It all began with the bright light
The bright light and the noise
The chaos of the senses and the scream of desire
Touching and being touched
A million loose ends to tie up
Ticking of the clock and the cradle rock

The colours stand still
And then they move around
Comin' in and out of focus upside down

Empty winter trees
How space feels
Love of the soft ... the flowers and the sky

One fine day
The chaos subsides
Bleeds into awareness
And a lifetime of surprise

The beauty of your mothers eyes
The pain when you fall
You drink it in and marvel at it all
But you never really figure it out

You get used to it

The babble of the family
And the dumb TV
Roar of the traffic and the thunder of jets

Chemicals in the water
Drugs in the food
The heat of the kitchen and the beat of the system

The attitude of authority
The laws and the rules
Hit me square in the face, first morning at school

The heroes and the zeroes
The first love of my life
When to kiss and to kick
And to keep your head down
When they're choosing the sides

I was never any good at it
I was terrified most of the time
I never got over it

I got used to it

Alone in the city at seventeen
With the hollow and the lonely
The drowning and the drowned
I was made to feel worthless
The wretched and the mean
Beat me up like a weapon
I can't run away from or find a way round

Holdin' on, holdin' on

The greed and the missiles
Exploding somewhere every day
Hideous dark secrets under the sea and in holes in the ground

The cold war's gone
But those bastards'll find us another one
They're here to protect you, don't you know?
So get used to it
Get used to it!

The clash of religions
And the loaded prayers
Information
The face of starvation and the state of the nation

The sense that it's useless
And the fear to try
Not believing the leaders, the media that feed us
Living with the big lie

You get used to it
Get used to it!
It's okay, I got used to it

А началось всё это с яркой вспышки,
Вспышки и шума,
Хаоса чувств и желанного крика,
Касаний других и её, касающейся их.
Слишком много нитей нужно связать.
Тикают часы, колыбелька качается.

Цвета застыли неподвижно,
Но вдруг пришли в движение,
То размываясь, то собираясь вверх ногами.

Пустые деревья зимой,
Ощущение бесконечного пространства.
Нежная любовь… цветы и небеса.

И вот в один прекрасный день
Хаос начинает убывать,
Перетекает в осознание
И удивительный жизненный цикл.

Прекрасные глаза твоей матери
И боль от падения.
Ты всё глотаешь и диву даёшься,
Но сути тебе никогда не понять.

Ты привыкла к этому.

К вечной болтовне семьи,
Немому телевизору,
Грохоту машин и рёву самолётов.

К химикатам в воде,
Медикаментам в еде,
Теплу кухни и стуку сердца системы.

Несправедливость властей,
Законы и правила
Ударяют в лицо — это первый день в школе.

Пустые герои и полные нули,
Первая любовь,
Когда нужно целовать, толкать
И голову пригибать,
Когда все вокруг выбирают себе сторону баррикад.

Я никогда не была в этом хороша,
Я чаще в ужасе была –
Так и не смогла его преодолеть.

Я к этому привыкла.

В семнадцать, одна я в городе
Вместе с пустыми и одинокими,
Тонущими и уже утонувшими.
Я чувствовала свою ничтожность,
Негодяи и мерзавцы
Избивали меня,
Всё равно мне некуда бежать.

Я всё ещё пытаюсь держаться.

Жадность и снаряды,
Которые взрываются то тут, то там,
Мерзкие тайны под водой и в земле.

Холодная война закончилась,
Но эти ублюдки ещё одну начнут.
Они ведь нас защищают, ты не знал?
Так привыкни же,
Привыкни к этому!

К войне религий,
Молитвам с подтекстом,
Бесконечной информации,
К голодным смертям и жизни нации.

К чувству, что всё это бесполезно,
И страху пытаться.
К недоверию власть имущим, к медиа-кормушке,
К жизни в великой лжи.

Так привыкни,
Привыкни к этому!
Всё хорошо, я же привык!

Автор перевода — Unrest

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Living with the big lie — Marillion Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Brave

Brave

Marillion


Треклист (4)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.