Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te busco en las estrellas (Manuel Carrasco)

Te busco en las estrellas

Я ищу тебя среди звёзд


En los bolsillos del recuerdo,
Guardo el temblor.
Tu risa plena en el invierno,
Desde el salón.
Ahí sigue clavada. Siempre.

A veces cuando no lo espero,
En un cajón
Estalla todo mi universo,
Como un cañón.
Ahí sigue la llama.

Tú ya no estabas aquí.
Yo estaba esperando a que apareciera Dios,
Pero no hubo forma de parar el reloj.
Y aquí, sin ti, todo está roto, roto.
Tú ya no estabas aquí.

Yo sigo en el rompecabezas,
Sin pronunciar
Tu nombre llena de tristeza сada lugar.
Te busco en las estrellas.
Vuelve.

Y sigo aquí de lado a lado, en la ciudad.
Las naves en tu honor quemando una vez más.
Ya ves, tu huella no se aleja.

Tú ya no estabas aquí.
Yo estaba esperando a que apareciera Dios,
Pero no hubo forma de parar el reloj.
Y aquí, sin ti, todo está roto, roto.

Tú ya no estabas aquí.
Yo estaba esperando a que apareciera Dios,
Busqué la manera de parar el reloj.
Y aquí, sin ti, me siento roto, roto.

Por ti.
Y esta canción que suena y que celebra por ti.
Siempre estarás presente siendo parte de mí.
No olvidaré tu sonrisa inmortal.
Ella es mi faro en la oscuridad.

Ahora que no estás aquí,
Yo sigo esperando a que aparezca Dios.
¿Por qué te marchaste y nos dejaste el dolor?
Y aquí, sin ti, todo está roto, roto, roto.

Y tú ya no estabas aquí.
Yo estaba esperando a que apareciera Dios,
Pero no hubo forma de parar el reloj.
Y aquí, sin ti, todo está roto, roto.
Tú ya no estabas aquí.

Где-то в воспоминаниях
Я храню тот трепет,
Когда зимой слышал твой звонкий смех 
Из комнаты.
Он всё ещё там. Навсегда.

Иногда, когда я не жду этого,
Где-то глубоко внутри
Взрывается вся моя вселенная,
Как пушка.
Там всё ещё есть пламя.

Тебя уже не было рядом.
Я ждал, когда появится Бог,
Но не было способа остановить время.
И здесь без тебя всё разрушено, разрушено...
Тебя уже не было рядом.

Я продолжаю ломать голову,
Как твоё имя
Молча заполняет всё вокруг грустью.
Я ищу тебя среди звёзд. 
Вернись...

Я продолжаю здесь бродить, в городе.
Мосты снова горят в твою честь. 1
Видишь, твой след всё ещё здесь.

Тебя уже не было рядом.
Я ждал, когда появится Бог,
Но не было способа остановить время.
И здесь без тебя всё разрушено, разрушено...

Тебя уже не было рядом.
Я ждал, когда появится Бог,
Искал способ остановить время.
И здесь без тебя я чувствую себя сломленным...

Для тебя...
Эта песня, которая звучит и восхваляет, для тебя.
Ты всегда будешь рядом, оставаясь частью меня.
Я не забуду твою вечную улыбку,
Она мой маяк в темноте...

Сейчас, когда тебя нет рядом,
Я продолжаю ждать появления Бога.
Почему ты ушёл и оставил нам эту боль?..
И здесь без тебя всё разрушено, разрушено, разрушено...

Тебя уже не было рядом.
Я ждал, когда появится Бог,
Но не было способа остановить время.
И здесь без тебя всё разрушено, разрушено...
Тебя уже не было рядом...

Автор перевода — Alina_90

1) "Quemar las naves" (дословно "сжигать корабли") - устойчивое выражение, аналогичное русскому "сжигать за собой все мосты".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te busco en las estrellas — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности