Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mon bagage (Les Frangines)

Mon bagage

Мой багаж


Demain je serai déjà loin
Là-bas sur de nouveaux chemins
L'hiver percera le chagrin
Et les vagues au matin chanteront ce refrain

Tout ce que tu m'as laissé me fera avancer
Tout ce que tu m'as rimé me fera chanter
Tout ce que tu m'as fait entendre me fera écouter
Tout ce que tu m'as fait voir me ferait contempler

Ouais tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Et tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure

Dans mes yeux brilleront tes yeux
Dans mes joies rira ta voix
Dans mes plats couleront tes larmes
Dans mes pas tu courras

Ouais tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Et tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure

Tu seras mon bagage je t’emmène avec moi ah ah
Tu seras mon voyage je m'envole dans tes bras

Ouais tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure
Et tu viendras avec moi
Ouais j't'emmènerai sous mes draps
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure

Tu viendras avec moi
Tu viendras avec moi
Et tu seras mon porte bonheur
Et j'te porterai à toute heure

Завтра я буду уже далеко,
Там, на новых дорогах,
Зиму пронзит печаль,
А утром волны будут петь этот припев:

Все, что ты оставил мне, поможет мне идти вперед,
Твои написанные для меня стихи побудят меня петь,
Все, что ты дал мне услышать, сподвигнет меня слушать,
Все, что ты мне показал, заставит меня задуматься.

Конечно, ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.
И ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом
И я буду носить тебя все время.

В моих глазах будут сиять твои глаза,
В моей радости будет смеяться твой голос.
В мои блюда будут течь твои слезы,
Ты будешь бежать по моим следам.

Конечно, ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.
И ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом
И я буду носить тебя все время.

Ты будешь моим багажом, я возьму тебя с собой,
Ты будешь моим путешествием, я летаю в твоих руках.

Конечно, ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.
И ты пойдешь со мной,
Да, я возьму тебя в свою постель
И ты станешь моим талисманом
И я буду носить тебя все время.

Ты пойдешь со мной,
Пойдешь со мной
И станешь моим талисманом,
И я буду носить тебя все время.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon bagage — Les Frangines Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa