Le marchand des pilules / Deuxième tempête de sable
Торговец пилюлями / Вторая песчаная буря
Le marchand des pilules :
– Demandez les pilules du Docteur Désir,
demandez les pilules contre la soif !
Le petit prince :
– Bonjour !
Le marchand des pilules :
– Bonjour !
Le petit prince :
– Et vous, qui êtes-vous ?
Le marchand des pilules :
– Je suis un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif. Demandez les pilules du Docteur Désir, demandez les pilules contre la soif ! On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
Le petit prince :
– Pourquoi vends-tu ça ?
Le marchand des pilules :
– Mais c'est une grosse économie de temps. On épargne cinquante-trois minutes par semaine selon les experts.
Le petit prince :
– Et que fait-on de ces cinquante-trois minutes ?
Le marchand des pilules :
– Eh bien, on en fait... ce que l'on veut.
Le petit prince :
– Moi, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine.
Je retourne dans le désert, j'aime mieux le désert.
(Tempête de sable)
Торговец:
– Спрашивайте пилюли Доктора Желание!
Покупайте пилюли от жажды!
Маленький принц:
– Добрый день!
Торговец:
– Добрый день!
Маленький принц:
– Кто вы такой?
Торговец:
– Я продаю самоновейшие пилюли, которые утоляют жажду. Спрашивайте пилюли Доктора Желание! Покупайте пилюли от жажды! Проглотишь такую пилюлю — и потом целую неделю не хочется пить.
Маленький принц:
– Для чего ты их продаешь?
Торговец:
– От них большая экономия времени. По подсчетам специалистов, можно сэкономить пятьдесят три минуты в неделю.
Маленький принц:
– А что делать в эти пятьдесят три минуты?
Торговец:
– Хм… Да что хочешь.
Маленький принц:
– Будь у меня пятьдесят три минуты свободных, я бы просто-напросто пошел к роднику... Я возвращаюсь в пустыню, она мне больше по душе.
(Песчаная буря)
Понравился перевод?
Перевод песни Le marchand des pilules / Deuxième tempête de sable — Le petit prince
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений