Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'equilibrio (Le Orme)

L'equilibrio

Равновесие


C'è un grande vuoto fra i due pianeti,
Ciascuno ignora che l'altro c'è.
L'enorme abisso separa i due mondi,
Ognuno pensa a sé, come sa.

Sono divisi anche i loro destini:
Uno non sa la notte, l'altro il giorno.
Ma l'equilibrio ha il fulcro del tempo
E si stabilirà prima o poi,
Quando Sorona dal cielo si illuminerà.

"Io rivolgerò lo sguardo verso chi
Aspetta un gesto mio
Per dare un senso alla sua vita"

Между двумя планетами зияет пустота,
И каждая игнорирует существование другой.
Огромная пропасть разделяет два мира,
И каждая думает о себе, как может.

И судьбы их разделены:
Одна не знает ночи, а другая — дня.
Но равновесие — это центр времени,
И рано или поздно оно воцарится,
Когда Сорона засияет с неба.

«Я обращу свой взгляд тому,
Кто ждёт моего знака,
Чтобы осмыслить свою жизнь»

Автор перевода — el silencio
Страница автора

Песня представляет собой часть концептуального произведения, рассказывающего историю двух планет, на одной из которых (Фелоне) всегда царит благоденствие, а на другой (Сороне) — разруха.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'equilibrio — Le Orme Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Felona e Sorona

Felona e Sorona

Le Orme


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.