Ton enfance
Mon enfance vient de passer, vient de passer
C’est la tienne qui commence
Mon enfance vient de passer, vient de passer
Ma chance c’est ta chance
On aura toi et moi des lumières merveilleuses
Pour réchauffer l’hiver
Et assises en terrasse
On cherchera, flâneuse, derrière Montparnasse
Les derniers rayons verts
Tu m’apprendras à faire en riant des prières
Mon enfance vient de passer, vient de passer
C’est la tienne qui commence
Mon enfance vient de passer, vient de passer
Ma chance c’est ta chance.
On pourra toi et moi
Être au parc et se croire là bas au bord de l’eau
Et sous nos grands chapeaux
On saura voir des dunes
Et les toits de Montmartre seront notre lagune
Tout Paris sera beau
Une menthe à l’eau chacune
Mon enfance vient de passer, vient de passer
C’est la tienne qui commence
Mon enfance vient de passer, vient de passer
Ma chance c’est ta chance.
Вот и кончилось мое детство,
Теперь начинается твое.
Мое детство прошло,
И теперь моя удача — твоя удача.
У нас с тобой будут чудесные огни
Чтобы согреться зимой
И сидя на террасе, как праздные зеваки,
Будем высматривать за Монпарнасом
Последние зеленые лучи,
И ты научишь меня молиться, смеясь.
Вот и кончилось мое детство,
Теперь начинается твое.
Мое детство прошло,
И теперь моя удача — твоя удача.
Мы сможем с тобой,
Гуляя в парке, вообразить себя на берегу моря,
А под нашими большими шляпами
Представлять дюны,
А крыши Монмартра станут нашей лагуной,
И весь Париж будет прекрасным...
И у каждой — мятная вода...
Вот и кончилось мое детство,
Теперь начинается твое.
Мое детство прошло,
И теперь моя удача — твоя удача.
Понравился перевод?
Перевод песни Ton enfance — L (Raphaële Lannadère)
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений