Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mein Freund (Kleinstadthelden)

Mein Freund

Мой друг


Gestern Abend hast du zu mir gesagt,
dass du all die traurigen Lieder aufgenommen hast.
Du kannst sie nicht mehr hören,
sie stören dich beim Traurig sein.
Das kannst du allein. Du allein.

Jetzt stehst du vor mir mit der Kasette in deiner Hand.
Du sagst, niemand soll dich seh´n
damit du sie verbrennen kannst.
Und ich erinner dich daran, das sie immer bei dir waren.
Doch das scheint dir egal. Dir egal.

Denn jetzt bist du wieder fort.
Und dein Herz es ist noch da und ein Zettel,
auf dem steht:
"Bitte, trag es ein Stück, es war mir.."
Und dein Herz es ist noch da und ein Zettel,
auf dem steht:
"Bitte, trag es ein Stück, es war mir..,
es war mir zu schwer."

Ich packe meine Sachen und beginne dann die suche nach
dem Freund mit den traurigen Liedern und dem Loch in seiner Brust, mit den traurigen Liedern und dem Loch in seiner Brust.

Denn jetzt bist du wieder fort.
Und dein Herz es ist noch da und ein Zettel,
auf dem steht
"Bitte, trag es ein Stück, es war mir.."
Und dein Herz es ist noch da und ein Zettel,
auf dem steht:
"Bitte, trag es ein Stück, es war mir..,
es war mir zu schwer."

Es klingelt an der Tür.
Du bist aufgebracht, hast nachgedacht dir ist eingefallen:
Du warst nie allein.
Ganz aufgebracht, hast nachgedacht dir ist eingefalln:
Du warst nie allein.

Denn jetzt bist du wieder fort.
Und dein Herz ist nicht mehr da und ein Zettel,
auf dem steht:
"Ich trag es ein Stück und komm zurück,
wenn du mich brauchst, mein Freund."
Und dein Herz ist nicht mehr da und ein Zettel,
auf dem steht :
"Ich trag es ein Stück und komm zurück,
wenn du mich brauchst, mein Freund,
wenn du mich brauchst, mein Freund,
wenn du mich brauchst, mein Freund"

Вчера вечером ты мне сказал,
Что все грустные песни записал.
Ты больше не можешь их слушать,
Они мешают тебе быть печальным.
Это можешь ты и сам. И ты сам.

И вот передо мной стоишь с кассетою в руке.
Ты говоришь, никто тебя не должен видеть,
поэтому ты можешь ее сжечь.
И я тебе о том напоминаю, что они всегда были с тобой.
Но кажется, что тебе все равно. Тебе все равно.

Ведь теперь ты вновь ушел.
А твое сердце еще здесь осталось и записка,
Где написано:
"Пожалуйста, понеси это чуть-чуть, это было для меня..."
А твое сердце еще здесь осталось и записка,
Где написано:
"Пожалуйста, понеси это чуть-чуть, это было для меня...,
Это было слишком трудно для меня."

Я собираю мои вещи и начинаю поиски друга
С печальными песнями и пустотой в груди,
С печальными песнями и пустотой в груди.

Ведь теперь ты вновь ушел.
А твое сердце еще здесь осталось и записка,
Где написано:
"Пожалуйста, понеси это чуть-чуть, это было для меня..."
А твое сердце еще здесь осталось и записка,
Где написано:
"Пожалуйста, понеси это чуть-чуть, это было для меня...,
Это было слишком трудно для меня."

Звонят в дверь.
Ты извелся, ты думал и осознал:
Ты не был один.
Совсем извелся, ты думал и осознал:
Ты не был один.

Ведь теперь ты вновь ушел.
И больше нет здесь сердца твоего, только записка,
Где написано:
"Я это пронесу чуть-чуть и назад вернусь,
Если тебе я буду нужен, друг мой."
И больше нет здесь сердца твоего, только записка,
Где написано:
"Я это пронесу чуть-чуть и назад вернусь,
Если тебе я буду нужен, друг мой,
если тебе я буду нужен, друг мой,
если тебе я буду нужен, друг мой".

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mein Freund — Kleinstadthelden Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Osterholz-Scharmbeck

Osterholz-Scharmbeck

Kleinstadthelden


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia