Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Midnight (Jekyll & Hyde)

Midnight

Полночь


[HYDE]
Things become different when midnight arrives,
danger replaces delight a lot!

[ALL]
Quite a lot!

[HYDE]
Be on your guard until daylight arrives,
people fear for their lives after midnight!

[ALL]
Midnight! Midnight! Midnight!

[HYDE]
Men become different when midnight is nigh,
like rabid dogs like to bite a lot

[ALL]
Bite a lot!

[HYDE]
Strangers are dangers 'til daylight is nigh,
keep a wide wary eye after midnight

[ALL]
Midnight! Midnight! Midnight!

[HYDE]
Midnight's the time of the night demons ride
in the deep and dark side of the mind
Midnight's when I'm in the shadows outside,
when darkness makes everyone blind!

[ALL]
Midnight! Midnight! Midnight!

[HYDE]
Women are different
when midnight is due,
show signs of venom and spite a lot

[ALL]
Quite a lot!

[HYDE]
Men should be mindful 'til
daylight is due,
then again, so should you — after midnight!

[ALL]
Midnight! Midnight! Midnight!

[HYDE]
The one thing that's certain is nothing is certain,
'cause no one is safe - after midnight!

[ALL]
The one thing that's certain is nothing is certain,

[HYDE]
'cause no one is safe — after midnight!

[Хайд]
Все меняется, когда наступает полночь,
опасность часто заменяет радость!

[ВСЕ]
Очень часто!

[Хайд]
Будь начеку, пока не рассвело,
люди опасаются за свою жизнь после полуночи!

[ВСЕ]
Полночь! Полночь! Полночь!

[Хайд]
Мужчины становятся другими, когда близится полночь,
и кусаются, словно бешенные собаки.

[ВСЕ]
Страшно кусаются!

[Хайд]
Незнакомцы опасны до рассвета,
остерегайся после полуночи.

[ВСЕ]
Полночь! Полночь! Полночь!

[Хайд]
Полночь — время пробуждения демонов
в глубокой и темной стороне разума.
Полночь, когда я в тени вокруг,
когда тьма ослепляет всех!

[ВСЕ]
Полночь! Полночь! Полночь!

[Хайд]
Женщины становятся другими,
когда приближается полночь,
Становятся ядовитыми и много злятся!

[ВСЕ]
Очень много!

[Хайд]
Люди должны помнить это,
пока не наступит рассвет,
Всегда помнить должны — после полуночи!

[ВСЕ]
Полночь! Полночь! Полночь!

[Хайд]
Единственное, что точно, это то, что ничего не известно,
потому что никто не в безопасности — после полуночи!

[ВСЕ]
Единственное, что точно, это то, что ничего не известно,

[Хайд]
потому что никто не в безопасности — после полуночи!

Автор перевода — Голубь

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Midnight — Jekyll & Hyde Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Jekyll & Hyde 1987 demo

Jekyll & Hyde 1987 demo

Jekyll & Hyde


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности