Jane: As you see fit, As your friend, or as your bride.
Rochester: My living Jane!
Jane: Sir, you are my second self And I will be your hands I'll be your eyes I am here With my heart
Rochester: I can't see, but I can feel... How I've loved you, every day.
Jane: I've loved you stronger every day How I've lived without your touch...
Rochester: How I've struggled to survive...
Both: ...Only God above can say.
Rochester: Am I hideous, Jane?
Jane: Very, sir. You always were you know.
Rochester: I see the wickedness is still within you. But is it really you, Jane? Are you come back to me?
Jane: I am!
Rochester: And you are not dead in some ditch, or an outcast among strangers?
Jane: No, sir! I am an independent woman now!
Rochester: And independent woman?
Jane: My aunt has died and left me her fortune
Rochester: Then you possess more wealth than I What could I possibly offer? I am no better Than the old chestnut Struck down by lightning Its life cleft in two For why should you marry A blind man, a cripple Tell me, Jane, what right do I have to you? I prayed in the name of God Don't let Jane suffer Don't let her die For three days, in my despair I cried to heaven Where is Jane Eyre? Then, from my lips Came a voice, came a name I cried «Jane» from the depths I called out I cried «Jane»
Both: And I don't know what happened But I thought I heard you...
Jane: Did you speak these words out loud?
Rochester: I did. If anyone was listening, he would have thought me mad...I called out with such frantic energy.
Jane: And this was last Monday evening, just after sunset?
Rochester: Yes, but what followed is the strangest point. Where the voice came from, I cannot tell, but I know whose voice it was...And the voice replied...
Jane: Edward? Where are you? Wait for me!
Rochester: Yes, yes...but how could you know that?
Jane: The secrets of your heart Are like the secrets of the house They have finally been revealed
Rochester: There is no more to hide I have looked death in the face And though a part of me has died
Both: I will never lose faith I will never lose heart For you have restored my trust And I know you're afraid I'm as scared as you are But willing to be brave Brave enough for love
Rochester: And now I have your hand
Jane: Clutching mine with all its might Holding on for precious life
Rochester: The purifying flame Has washed us clean of all our fears
Both: It was a miracle of God I will never lose faith I will never lose heart For you have restored my trust And I know you're afraid I'm as scared as you are But willing to be brave Brave enough for love And when I heard your voice Beyond the sky I knew it was a sign from God above One I could not deny
Jane: So, gentle audience, I married him. No woman was ever nearer to her mate than I am, ever more absolutely bone of his bone and flesh of his flesh.
Rochester: The secret of the flame Is that there is no more to hide It cures our blindness And our pride
Both: And we'll never lose faith We will never lose heart For you have restored my trust And I know you're afraid I'm as scared as you are But willing to be brave Brave enough for love
Jane: Edward continued blind the first two years of our marriage, then, slowly, the sight in one eye began to return to him.
Ensemble: Forgiveness Is the mightiest sword Forgiveness...
Jane: And when our firstborn was placed into his arms, he could see that the boy had inherited his own eyes, as they once were-large, brilliant and black.
On this occasion, we acknowledged with full hearts, that God had tempered judgment with mercy.
Rochester: I will never lose faith I will never lose heart For you have restored my trust
Jane: And I know you're afraid I'm as scared as you are...
Both: But willing to be brave Brave enough for love!
Rochester, Jane and ensemble: I will never lose faith I will never lose heart For you have restored my trust And I know you're afraid I'm as scared as you are But willing to be brave Brave enough for love! I will never lose faith I will never lose heart For you have restored my trust And I know you're afraid I'm as scared as you are But willing to be brave
Jane: Brave enough for love!
All: Brave enough for love!
Джейн: Сэр, я вернулась к вам И счастлива.
Рочестер: Великий Боже! Что это за иллюзия?
Джейн: Готовая оставаться здесь, рядом с вами...
Рочестер: Это Джейн?
Джейн: В таком качестве, какое вам будет угодно, Как ваш друг или как ваша невеста.
Рочестер: Моя живая Джейн!
Джейн: Сэр, вы – мое второе «я». И я буду вашими руками, Я буду вашими глазами, Я здесь С моим сердцем.
Рочестер: Я не могу видеть, но я могу чувствовать... Как я любил тебя каждый день.
Джейн: Я любила тебя всё сильнее с каждым днём, Как я жила без твоего прикосновения...
Рочестер: Как я боролся за то, чтобы выжить...
Вдвоём: Только Всевышний Господь может сказать.
Рочестер: Я ужасный, Джейн?
Джейн: Очень, сэр. Ты всегда таким был, ты же знаешь.
Рочестер: Я вижу, ты ещё не потеряла зловредность. Но действительно ли это ты, Джейн? Ты вернулась ко мне?
Джейн: Да!
Рочестер: И ты не умерла в какой-нибудь канаве и не стала изгоем среди чужих людей?
Джейн: Нет, сэр! Теперь я независимая женщина!
Рочестер: Независимая женщина?
Джейн: Моя тётя умерла и оставила мне своё состояние.
Рочестер: Тогда ты обладаешь большим богатством, чем я. Что я мог бы тебе предложить? Я ничем не лучше, Чем старый каштан, Пораженный молнией, Его жизнь раскололась надвое. Поэтому зачем тебе брать в мужья Слепого мужчину – калеку? Скажи мне, Джейн, какое право я имею на тебя? Я молился во имя Бога: «Не позволь Джейн страдать, Не дай ей умереть». В течении трёх дней отчаяния Я взывал к небесам: Где Джейн Эйр? Затем с моих губ Сорвался голос, сорвалось имя, Которое я выкрикнул: «Джейн», – выходя из себя, Я орал, Я закричал: «Джейн!»
Вдвоём: И я не знаю, что случилось, Но мне показалось, что я тебя слышу...
Джейн: Ты произнёс эти слова вслух?
Рочестер: Да. Если бы кто-нибудь услышал, он бы подумал, что я сошёл с ума... Я крикнул с таким неистовым бешенством.
Джейн: И это было в прошлый понедельник вечером, сразу после захода солнца?
Рочестер: Да, но то, что последовало за этим, – самый странный момент. Откуда ответил этот голос, я не могу сказать, но я знаю, чей это был голос... И голос ответил...
Джейн: «Эдвард? Где ты? Жди меня!»
Рочестер: Да, да... но как ты можешь это знать?
Джейн: Тайны твоего сердца Подобны тайнам твоего дома, Они наконец раскрыты.
Рочестер: Мне больше нечего скрывать, Я посмотрел в лицо смерти, Пусть я почти погиб.
Вдвоём: Мы никогда не потеряем веру, Мы никогда не упадём духом, Потому что ты восстановил моё доверие. И я знаю, что ты боишься, Я так же напугана, как и ты, Но готова быть храброй, Достаточно храброй для любви!
Рочестер: И теперь у меня есть твоя рука.
Джейн: Сжимай её со всей силой, Держись за драгоценную жизнь.
Рочестер: Очищающее пламя Очистило нас от всех наших страхов.
Вдвоём: Это было Божье чудо. И мы никогда не потеряем веру, Мы никогда не упадём духом, Потому что ты восстановил моё доверие. И я знаю, что ты боишься, Я так же напугана, как и ты, Но готова быть храброй, Достаточно храброй для любви!
Рочестер: И когда я услышал твой голос За пределами небес, Я знал, что это было послание Господа свыше, Это я не мог не отрицать.
Джейн: Итак, дорогие зрители, я вышла за него замуж. Ни одна женщина никогда не была более близка к своему избраннику, чем я, абсолютная кость от его кости и плоть от его плоти.
Рочестер: Секрет огня – И больше нечего скрывать, Это излечивает нашу слепоту И нашу гордыню.
Вдвоём: И мы никогда не потеряем веру, Мы никогда не упадём духом, Потому что ты восстановил моё доверие. И я знаю, что ты боишься, Я так же напугана, как и ты, Но готова быть храброй, Достаточно храброй для любви!
Джейн: Эдвард был слепым первые два года нашего брака. Затем постепенно зрение на один глаз начало возвращаться к нему.
Ансамбль: Прощение – Самый могущественный меч, Прощение...
Джейн: Когда нашего первенца положили ему на руки, он увидел, что у мальчика такие же глаза, как и у него, такие же большие, блестящие и чёрные.
Благодаря этому случаю мы признали всем сердцем, Что Господь сменил гнев на милость!
Рочестер: Я никогда не потеряю веру, Я никогда упаду духом, Потому что ты восстановила моё доверие.
Джейн: И я знаю, что ты боишься Я так же напугана, как и ты...
Вдвоём: Но готов быть храбрым, Достаточно храбрым для любви!
Рочестер, Джейн и ансамбль: Я никогда не потеряю веру, Я никогда упаду духом, Потому что ты восстановил моё доверие. И я знаю, что ты боишься, Я так же напугана, как и ты, Но готова быть храброй, Достаточно храброй для любви!
Я никогда не потеряю веру, Я никогда не упаду духом, Потому что ты восстановил моё доверие, И я знаю, что ты боишься, Я так же напугана, как и ты Но готова быть храброй
Джейн: Достаточно храброй для любви!
Все: Достаточно храбрым для любви!
Автор перевода — Красный Мак
Понравился перевод?
Перевод песни Brave enough for love — Jane Eyre, the musical
Рейтинг: 5 / 53 мнений