Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Brave enough for love (Jane Eyre, the musical)

Brave enough for love

Достаточно храбрый для любви


Jane:
Sir, I have come back to you
Content

Rochester:
Great God! What delusion is this?

Jane:
Ready to stand here by your side...

Rochester:
Is it Jane?

Jane:
As you see fit,
As your friend, or as your bride.

Rochester:
My living Jane!

Jane:
Sir, you are my second self
And I will be your hands
I'll be your eyes
I am here
With my heart

Rochester:
I can't see, but I can feel...
How I've loved you, every day.

Jane:
I've loved you stronger every day
How I've lived without your touch...

Rochester:
How I've struggled to survive...

Both:
...Only God above can say.

Rochester:
Am I hideous, Jane?

Jane:
Very, sir. You always were you know.

Rochester:
I see the wickedness is still within you.
But is it really you, Jane? Are you come back to me?

Jane:
I am!

Rochester:
And you are not dead in some ditch, or an outcast among strangers?

Jane:
No, sir! I am an independent woman now!

Rochester:
And independent woman?

Jane:
My aunt has died and left me her fortune

Rochester:
Then you possess more wealth than I
What could I possibly offer?
I am no better
Than the old chestnut
Struck down by lightning
Its life cleft in two
For why should you marry
A blind man, a cripple
Tell me, Jane, what right do I have to you?
I prayed in the name of God
Don't let Jane suffer
Don't let her die
For three days, in my despair
I cried to heaven
Where is Jane Eyre?
Then, from my lips
Came a voice, came a name
I cried «Jane» from the depths
I called out
I cried «Jane»

Both:
And I don't know what happened
But I thought I heard you...

Jane:
Did you speak these words out loud?

Rochester:
I did. If anyone was listening,
he would have thought me mad...I called out with such frantic energy.

Jane:
And this was last Monday evening, just after sunset?

Rochester:
Yes, but what followed is the strangest point.
Where the voice came from, I cannot tell,
but I know whose voice it was...And the voice replied...

Jane:
Edward? Where are you? Wait for me!

Rochester:
Yes, yes...but how could you know that?

Jane:
The secrets of your heart
Are like the secrets of the house
They have finally been revealed

Rochester:
There is no more to hide
I have looked death in the face
And though a part of me has died

Both:
I will never lose faith
I will never lose heart
For you have restored my trust
And I know you're afraid
I'm as scared as you are
But willing to be brave
Brave enough for love

Rochester:
And now I have your hand

Jane:
Clutching mine with all its might
Holding on for precious life

Rochester:
The purifying flame
Has washed us clean of all our fears

Both:
It was a miracle of God
I will never lose faith
I will never lose heart
For you have restored my trust
And I know you're afraid
I'm as scared as you are
But willing to be brave
Brave enough for love
And when I heard your voice
Beyond the sky
I knew it was a sign from God above
One I could not deny

Jane:
So, gentle audience, I married him.
No woman was ever nearer to her mate than I am,
ever more absolutely bone of his bone and flesh of his flesh.

Rochester:
The secret of the flame
Is that there is no more to hide
It cures our blindness
And our pride

Both:
And we'll never lose faith
We will never lose heart
For you have restored my trust
And I know you're afraid
I'm as scared as you are
But willing to be brave
Brave enough for love

Jane:
Edward continued blind the first two years of our marriage,
then, slowly, the sight in one eye began to return to him.

Ensemble:
Forgiveness
Is the mightiest sword
Forgiveness...

Jane:
And when our firstborn was placed into his arms,
he could see that the boy had inherited his own eyes,
as they once were-large, brilliant and black.

On this occasion, we acknowledged with full hearts,
that God had tempered judgment with mercy.

Rochester:
I will never lose faith
I will never lose heart
For you have restored my trust

Jane:
And I know you're afraid
I'm as scared as you are...

Both:
But willing to be brave
Brave enough for love!

Rochester, Jane and ensemble:
I will never lose faith
I will never lose heart
For you have restored my trust
And I know you're afraid
I'm as scared as you are
But willing to be brave
Brave enough for love!
I will never lose faith
I will never lose heart
For you have restored my trust
And I know you're afraid
I'm as scared as you are
But willing to be brave

Jane:
Brave enough for love!

All:
Brave enough for love!

Джейн:
Сэр, я вернулась к вам
И счастлива.

Рочестер:
Великий Боже! Что это за иллюзия?

Джейн:
Готовая оставаться здесь, рядом с вами...

Рочестер:
Это Джейн?

Джейн:
В таком качестве, какое вам будет угодно,
Как ваш друг или как ваша невеста.

Рочестер:
Моя живая Джейн!

Джейн:
Сэр, вы – мое второе «я».
И я буду вашими руками,
Я буду вашими глазами,
Я здесь
С моим сердцем.

Рочестер:
Я не могу видеть, но я могу чувствовать...
Как я любил тебя каждый день.

Джейн:
Я любила тебя всё сильнее с каждым днём,
Как я жила без твоего прикосновения...

Рочестер:
Как я боролся за то, чтобы выжить...

Вдвоём:
Только Всевышний Господь может сказать.

Рочестер:
Я ужасный, Джейн?

Джейн:
Очень, сэр. Ты всегда таким был, ты же знаешь.

Рочестер:
Я вижу, ты ещё не потеряла зловредность.
Но действительно ли это ты, Джейн?
Ты вернулась ко мне?

Джейн:
Да!

Рочестер:
И ты не умерла в какой-нибудь канаве и не стала изгоем среди чужих людей?

Джейн:
Нет, сэр! Теперь я независимая женщина!

Рочестер:
Независимая женщина?

Джейн:
Моя тётя умерла и оставила мне своё состояние.

Рочестер:
Тогда ты обладаешь большим богатством, чем я.
Что я мог бы тебе предложить?
Я ничем не лучше,
Чем старый каштан,
Пораженный молнией,
Его жизнь раскололась надвое.
Поэтому зачем тебе брать в мужья
Слепого мужчину – калеку?
Скажи мне, Джейн, какое право я имею на тебя?
Я молился во имя Бога:
«Не позволь Джейн страдать,
Не дай ей умереть».
В течении трёх дней отчаяния
Я взывал к небесам:
Где Джейн Эйр? Затем с моих губ
Сорвался голос, сорвалось имя,
Которое я выкрикнул: «Джейн», – выходя из себя,
Я орал,
Я закричал: «Джейн!»

Вдвоём:
И я не знаю, что случилось,
Но мне показалось, что я тебя слышу...

Джейн:
Ты произнёс эти слова вслух?

Рочестер:
Да. Если бы кто-нибудь услышал, он бы подумал, что я сошёл с ума...
Я крикнул с таким неистовым бешенством.

Джейн:
И это было в прошлый понедельник вечером, сразу после захода солнца?

Рочестер:
Да, но то, что последовало за этим, – самый странный момент.
Откуда ответил этот голос, я не могу сказать, но я знаю, чей это был голос... И голос ответил...

Джейн:
«Эдвард? Где ты? Жди меня!»

Рочестер:
Да, да... но как ты можешь это знать?

Джейн:
Тайны твоего сердца
Подобны тайнам твоего дома,
Они наконец раскрыты.

Рочестер:
Мне больше нечего скрывать,
Я посмотрел в лицо смерти,
Пусть я почти погиб.

Вдвоём:
Мы никогда не потеряем веру,
Мы никогда не упадём духом,
Потому что ты восстановил моё доверие.
И я знаю, что ты боишься,
Я так же напугана, как и ты,
Но готова быть храброй,
Достаточно храброй для любви!

Рочестер:
И теперь у меня есть твоя рука.

Джейн:
Сжимай её со всей силой,
Держись за драгоценную жизнь.

Рочестер:
Очищающее пламя
Очистило нас от всех наших страхов.

Вдвоём:
Это было Божье чудо.
И мы никогда не потеряем веру,
Мы никогда не упадём духом,
Потому что ты восстановил моё доверие.
И я знаю, что ты боишься,
Я так же напугана, как и ты,
Но готова быть храброй,
Достаточно храброй для любви!

Рочестер:
И когда я услышал твой голос
За пределами небес,
Я знал, что это было послание Господа свыше,
Это я не мог не отрицать.

Джейн:
Итак, дорогие зрители, я вышла за него замуж. Ни одна женщина никогда не была более близка к своему избраннику, чем я, абсолютная кость от его кости и плоть от его плоти.

Рочестер:
Секрет огня –
И больше нечего скрывать,
Это излечивает нашу слепоту
И нашу гордыню.

Вдвоём:
И мы никогда не потеряем веру,
Мы никогда не упадём духом,
Потому что ты восстановил моё доверие.
И я знаю, что ты боишься,
Я так же напугана, как и ты,
Но готова быть храброй,
Достаточно храброй для любви!

Джейн:
Эдвард был слепым первые два года нашего брака. Затем постепенно зрение на один глаз начало возвращаться к нему.

Ансамбль:
Прощение –
Самый могущественный меч,
Прощение...

Джейн:
Когда нашего первенца положили ему на руки, он увидел, что у мальчика такие же глаза, как и у него, такие же большие, блестящие и чёрные.

Благодаря этому случаю мы признали всем сердцем,
Что Господь сменил гнев на милость!

Рочестер:
Я никогда не потеряю веру,
Я никогда упаду духом,
Потому что ты восстановила моё доверие.

Джейн:
И я знаю, что ты боишься
Я так же напугана, как и ты...

Вдвоём:
Но готов быть храбрым,
Достаточно храбрым для любви!

Рочестер, Джейн и ансамбль:
Я никогда не потеряю веру,
Я никогда упаду духом,
Потому что ты восстановил моё доверие.
И я знаю, что ты боишься,
Я так же напугана, как и ты,
Но готова быть храброй,
Достаточно храброй для любви!

Я никогда не потеряю веру,
Я никогда не упаду духом,
Потому что ты восстановил моё доверие,
И я знаю, что ты боишься,
Я так же напугана, как и ты
Но готова быть храброй

Джейн:
Достаточно храброй для любви!

Все:
Достаточно храбрым для любви!

Автор перевода — Красный Мак

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brave enough for love — Jane Eyre, the musical Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности