Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Someone new (Hozier)

Someone new

В кого-нибудь другого


Don't take this the wrong way
You knew who I was with every step that I ran to you
Only blue or black days
Electing strange perfections in any stranger I choose

Would things be easier if there was a right way
Honey there is no right way

And so I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new

There's an art to life's distractions
To somehow escape the burning weight
The art of scraping through
Some like to imagine
The darker is of someone else I guess any thrill will do

Would things be easier
If there was a right way, honey there is no right way

And so I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new

I wake, at the first cringe of morning
And my heart's already sinned
How pure how sweet the love beneath it yeah
You would pray for him

'Cause God knows I fall
In love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day

Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better

And so I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new
I fall in love just a little ol' little bit
Every day with someone new

Не иди по неверному пути,
Ты знаешь, кем я был, пока шаг за шагом бежал к тебе.
Только грустные и черные дни
Выбирают странные идеалы в незнакомцах, которых я выбираю

Станет ли все проще, если будет верный путь?
Милая, но его нет.

Так что я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.

Это искусство отвлечения от жизни,
Чтобы как то избежать горящего бремени.
Это искусство пробираться,
Которое некоторым нравится представлять.
Я думаю, тот, кто темнее кого-то еще совершит любую глупость.

Станет ли все проще, если будет верный путь?
Милая, но его нет.

Так что я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.

Я просыпаюсь, как только забрезжит свет,
А мое сердце уже грешно.
Как чиста и как мила любовь в нем,
Ты бы умоляла ради него.

Потому что Господь знает, что я влюбляюсь
По чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день

Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.
Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.
Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.
Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.

Так что я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.
Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу
Каждый день в кого нибудь другого.

Автор перевода — Irene Adler

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Someone new — Hozier Рейтинг: 5 / 5    32 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally