Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Atlantide (Francesco De Gregori)

Atlantide

Атлантиде


Lui adesso vive in Atlantide
con un cappello pieno di ricordi.
Ha la faccia di uno che ha capito
e anche un principio di tristezza in fondo all'anima.
Nasconde sotto il letto barattoli di birra disperata
e a volte ritiene di essere un eroe.

Lui adesso vive in California
da sette anni sotto una veranda ad aspettare le nuvole.
È diventato un grosso suonatore di chitarre
e stravede per una donna chiamata Lisa.
Quando le dice tu sei quella con cui vivere
gli si forma una ruga sulla guancia sinistra.

Lui adesso vive nel terzo raggio
dove ha imparato a non fare più domande del tipo:
Conoscete per caso una ragazza di Roma
la cui faccia ricorda il crollo di una diga?
Io la conobbi un giorno ed imparai il suo nome
ma mi portò lontano il vizio dell'amore.

Così pensava l'uomo di passaggio
mentre volava alto nel cielo di Napoli.
Rubatele anche i soldi rubatele anche i ricordi
ma lasciatele sempre la sua dolce curiosità
ditele che l'ho perduta quando l'ho capita
ditele che la perdono per averla tradita.

Теперь он живёт в Атлантиде 1,
Со шляпой, полной воспоминаний.
У него лицо того, кто понял всё,
И еще зачаток грусти в глубине души.
Он прячет под кроватью банки выпитого наскоро пива
И иногда считает себя героем.

Теперь он живёт в Калифорнии,
В течение семи лет, в веранде, высматривая облака.
Он стал выдающимся гитаристом
И не налюбуется на женщину, которую зовут Лиза.
Когда он ей говорит: «Ты та самая, с которой мне прожить»
У него появляется морщина на левой щеке.

Теперь он живёт на третьем луче,
Где он научился не задавать вопросы вроде:
«Вы случайно не знаете одну девушку из Рима
Чье лицо напоминает обвал плотины?»
Я познакомился с ней на днях и узнал её имя,
Но меня далеко завела любовная страсть.

Так думал путешественник,
Пока летел высоко, в небе Неаполя.
Отнимите у неё хоть даже деньги, отнимите у неё даже воспоминания,
Но всё же оставьте ей её кроткое любопытство,
Скажите ей, что я её потерял, когда понял всё про неё,
Скажите ей, что её я прощаю, чтобы ей изменить.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

1) Отель Атлантиде (Atlantide Hotel) находится в районе Каннареджио, недалеко от вокзала Венеции Санта-Лючия

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Atlantide — Francesco De Gregori Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Buffalo Bill

Buffalo Bill

Francesco De Gregori


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa