Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hace tiempo (Fonseca)

Hace tiempo

С давних пор


Tengo un corazón que se levanta tempranito
diariamente a preguntarme por tu piel,
sangra por que no te puedo ver,
sangra por que no te puedo ver.
Me levanto y rezo pero ya me estoy cansando
por que el santo creo esta quedando mal,
rezo por que no te puedo ver,
rezo por que no te puedo ver.

De hace tiempo que te digo
que yo siento que me muero
no es tan fácil vivir lejos
de la mujer que yo quiero
aun me queda tu recuerdo
enmarcado en el espejo
de mañana me levanto
y rezo a Dios que no estés lejos.

Siempre llego a casa derecho de la parranda
y es por ti que siempre veo el amanecer,
vuelve que me voy a enloquecer,
yo solo quiero hacerte entender
que sin ti yo siento que los días pasan lentos
y mi corazón a punto de estallar,
rezo por que no te puedo ver,
rezo por que no te puedo ver

De hace tiempo que te digo
que yo siento que me muero
no es tan fácil vivir lejos
de la mujer que yo quiero
aun me queda tu recuerdo
enmarcado en el espejo
de mañana me levanto
y rezo a Dios que no estés lejos.

De hace tiempo que te digo
que yo siento que me muero
no es tan fácil vivir lejos
de la mujer que yo quiero
aun me queda tu recuerdo
enmarcado en el espejo
de mañana me levanto
y rezo a Dios que no estés lejos.

Siempre me levanto
a media noche a pensarte
y yo sin saber donde estas,
cada ves que canto,
cada palabra, cada beso,
cada cuento hay un lugar

Siempre me levanto
a media noche a pensarte
y yo sin saber donde estas,
cada ves que canto,
cada palabra, cada beso

De hace tiempo que te digo
que yo siento que me muero
no es tan fácil vivir lejos
de la mujer que yo quiero
aun me queda tu recuerdo
enmarcado en el espejo
de mañana me levanto
y rezo a Dios que no estés lejos.

De hace tiempo que te digo
que yo siento que me muero
no es tan fácil vivir lejos
de la mujer que yo quiero
aun me queda tu recuerdo
enmarcado en el espejo
de mañana me levanto
y rezo a Dios que no estés lejos.

Мое сердце просыпается рано,
Ежедневно спрашивая меня о тебе,
Обливается кровью, потому что я не могу тебя увидеть,
Обливается кровью, потому что я не могу тебя увидеть.
Я просыпаюсь и молюсь, но я уже устал,
Потому что думаю, что святой допустил ошибку.
Я молюсь, потому что не могу тебя увидеть,
Молюсь, потому что не могу тебя увидеть.

С давних пор я говорю тебе,
Что я чувствую, что умираю.
Очень нелегко жить далеко
От женщины, которую я люблю.
Ещё осталось воспоминание о тебе,
Обрамлённое в зеркале.
С утра я встаю
И молюсь Богу, чтобы ты не была далеко от меня.

Всегда возвращаясь прямиком домой после посиделок,
И это ради тебя я всегда встречаю на рассвет.
Вернись, иначе я сойду с ума.
Я всего лишь хочу, чтобы ты поняла,
Что без тебя я чувствую, что дни проходят медленно,
И мое сердце вот-вот разорвется.
Я молюсь, потому что не могу тебя увидеть,
Молюсь, потому что не могу тебя увидеть.

С давних пор я говорю тебе,
Что я чувствую, что умираю.
Очень нелегко жить далеко
От женщины, которую я люблю.
Ещё осталось воспоминание о тебе,
Обрамлённое в зеркале.
С утра я встаю
И молюсь Богу, чтобы ты не была далеко от меня.

С давних пор я говорю тебе,
Что я чувствую, что умираю.
Очень нелегко жить далеко
От женщины, которую я люблю.
Ещё осталось воспоминание о тебе,
Обрамлённое в зеркале.
С утра я встаю
И молюсь Богу, чтобы ты не была далеко от меня.

Я всегда просыпаюсь
В полночь, чтобы подумать о тебе.
И я, не зная, где ты,
Каждый раз, когда пою,
Для каждого слова, для каждого поцелуя,
Для каждого рассказа есть место.

Я всегда просыпаюсь
В полночь, чтобы подумать о тебе,
И, не зная, где ты,
Каждый раз, когда я пою,
Для каждого слова, для каждого поцелуя...

С давних пор я говорю тебе,
Что я чувствую, что умираю.
Очень нелегко жить далеко
От женщины, которую я люблю.
Ещё осталось воспоминание о тебе,
Обрамлённое в зеркале.
С утра я встаю
И молюсь Богу, чтобы ты не была далеко от меня.

С давних пор я говорю тебе,
Что я чувствую, что умираю.
Очень нелегко жить далеко
От женщины, которую я люблю.
Ещё осталось воспоминание о тебе,
Обрамлённое в зеркале.
С утра я встаю
И молюсь Богу, чтобы ты не была далеко от меня.

Автор перевода — Silbermond

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hace tiempo — Fonseca Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Corazón

Corazón

Fonseca


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.