Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Crisalide (Vola), Valentina Monetta

Евровидение 2013, Сан-Марино

Valentina Monetta (Сан-Марино)
Eurovision 2013

Crisalide (Vola)

Куколка (Лети)


Certe volte dentro me
Ho sentito un vuoto che
Mi chiamava dentro di sé:
Vieni ora a vedere la verità,
C’è un ponte sull’immensità.

Cosa sono in fondo io?
Sogno fragile di Dio,
Con un corpo fatto così
Grandi occhi colore
Vivendo si muore,
Rinnovati per l’eternità.

Vola, vola, che la forza arriverà
Sempre sola verso un’altra libertà.
La farfalla nuova lascia sempre giù
La crisalide che eri tu,
Vuota senza me.

Dalle nuvole si sa
Poi la pioggia scenderà,
D’improvviso succederà.
Le ali bagnate di lacrime che non si asciugano
Poi vento verrà.

E tu vola, vola, vola via da te,
Sempre sola fino che un riflesso apparirà,
Nello specchio che ruba l’immagine,
In mille pezzi di vertigine,
E luce scintillerà.

Quanta vita c’è,
Non me n’ero accorta mai!
E se ancora non lo sai,
L’universo siamo noi.

Vola, che la forza arriverà
Mai più sola
Nella vera libertà,
La farfalla nuova lascia giù
La crisalide e di più
Vuota senza me

Vola, nella gioia sarai
Mai più sola nell’immensità di noi
In un attimo d’amore come nuovo sole
Tutto cambierà.

Vola! Vola! Vola!
Insieme a me!

Иногда внутри
Я чувствовала пустоту,
Внутренний голос звал:
Приходи, увидишь истину,
Над бесконечностью есть мост.

Что я по сути?
Хрупкая мечта Бога,
С телом, созданным таким,
Большие глаза, цвет,
От жизни умирают,
Чтобы возродиться для вечности.

Лети, лети, а сила придёт,
Вечно одна к иной свободе.
Вновь родившаяся бабочка всегда оставляет внизу
Куколку, что была тобой,
Пустую, без меня.

Из облаков, как известно,
Польётся дождь,
Внезапно, так случится.
Крылья, мокрые от слёз, которые не высыхают.
А потом подует ветер.

А ты лети, лети, лети прочь от себя,
Всегда одна, пока не появится отражение,
В зеркале, где пропадают изображения,
В тысяче кружащихся осколков,
И заискрится свет.

Сколько жизни!
Я никогда этого не замечала!
И если ты ещё не знаешь,
Вселенная – это мы.

Лети, а сила придёт,
Ты никогда больше не будешь одинока,
По-настоящему свободная,
Вновь родившаяся бабочка оставляет внизу
Куколку, совершенно
Пустую, без меня.

Лети, в море радости ты
Никогда больше не будешь одинока в нашей бесконечности,
В мгновение любви, как новое солнце,
Всё изменится.

Лети! Лети! Лети!
Вместе со мной!


Авторы песни: Mauro Balestri, Ralph Siegel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Crisalide (Vola) — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности