Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни We made you (Eminem)

We made you

Мы создали тебя


Guess who? D'you miss me?
Jessica Simpson, sing the chorus!

Charmagne Tripp & Eminem:
When you walked through the door
It was clear to me
(Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see
(Who they came to see)
You’re a rock star
(Baby)
Everybody wants you
(Everybody wants you)
Player,
Who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

Ahem, back by popular demand
Now pop a little Zantac for antacid if you can
You're ready to tackle any task that is at hand?
How does it feel? Is it fantastic? Is it grand?
Well, look at all the massive masses in the stands
"Shady, man, no, don't massacre the fans!"
Damn, I think Kim Kardashian's a man
She stomped him,
Just ‘cause he asked to put his hands
On her massive gluteus maximus again
Squeeze it, then squish it, then pass it to a friend
Can he come back as nasty as he can?
Yes, he can, Ken, don't ask me this again
He does not mean to lesbian offend
But, Lindsay, please come back to seeing men
Samantha's a two; you're practically a ten
I know you want me, girl, in fact,
I see you grin
Now come in, girl

Charmagne Tripp & Eminem:
When you walked through the door
It was clear to me
(Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see
(Who they came to see)
You’re a rock star
(Baby)
Everybody wants you
(Everybody wants you)
Player,
Who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

The enforcer, looking for more women to torture
Walk up to the cutest girl and charley-horse her
Sorry, Portia,
But what's Ellen DeGeneres
Have that I don't? Are you telling me tenderness?
Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine
And I'll invite Sarah Palin out to dinner, then
Nail her,
Baby, say hello to my little friend!
Brit, forget K-Fed, let's cut off the middleman
Forget him or you're gonna end up in the hospital again
And this time it won't be for the Ritalin binge
Forget them other men, girl,
Pay them little attention
And little did I mention
That Jennifer's in love with me,
John Mayer, so sit on the bench
Man, I swear them other guys, you give 'em an inch
They take a mile, they got style,
But it isn't Slim

Charmagne Tripp & Eminem:
When you walked through the door
It was clear to me
(Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see
(Who they came to see)
You’re a rock star
(Baby)
Everybody wants you
(Everybody wants you)
Player,
Who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

And that's why, my love
You'll never live without
I know you want me, girl
'Cause I can see you checking me out
And, baby, you know
You know you want me too
Don't try to deny it, baby
I'm the only one for you

Damn, girl,
I'm beginning to sprout an Alfalfa
Why should I wash my filthy mouth out?
You think that's bad,
You should hear the rest of my album
Never has there been such finesse and nostalgia
Man, Cash, I don't mean to mess with your gal, but
Jessica Alba put her breasts on my mouth
Wowzers! I just made a mess in my trousers
And they wonder
Why I keep dressing like Elvis
"Lord, help us,
He's back in his pink ALF shirt
Looking like someone shrinked his outfit!"
I think he's 'bout to flip
Jessica rest assured
Superman's here to rescue ya
Can you blame me?
You're my Amy, I'm your Blake
Matter of fact, bake me a birthday cake
With a saw blade in it
To make my jailbreak
Baby, I think you just met your soulmate
Now break it down, girl

Charmagne Tripp & Eminem:
When you walked through the door
It was clear to me
(Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see
(Who they came to see)
You’re a rock star
(Baby)
Everybody wants you
(Everybody wants you)
Player,
Who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

So baby
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Oh Amy! Rehab never looked so good!
I can't wait, I'm going back
Ha-ha, woo!
Dr. Dre! 2020!
Yeah!

Угадайте, кто это? Скучали по мне?
Джессика Симпсон1, спой-ка припев!

Charmagne Tripp & Eminem:
Когда ты появляешься,
Сразу становится понятно,
(Становится понятно)
Как тебя обожают.
Они пришли увидеть именно тебя,
(Они пришли увидеть именно тебя)
Ты – рок-звезда.
(Детка)
Все хотят тебя.
(Все хотят тебя)
Ты – играешь в эту игру,
Кто же посмеет осудить тебя за это?
(Кто же посмеет осудить тебя?)
Ведь мы сами тебя таким сделали2.

Кхм, я вернулся по многочисленным просьбам,
Так что прими Зантак3, чтобы переварить мою кислоту.
Ну что, готов решать проблемки?
Каково это? Правда круто? Восхитительно, не так ли?
Взгляни на эти массы людей, они вопят:
«Шейди, чувак, нет, только не убивай своих фанатов!»
Чёрт, мне кажется, что Ким Кардашьян – это мужчина4,
Она почти раздавила меня,
Когда я снова хотел засунуть руки
Прямо в её огромные ягодицы.
Раздави, размолоти, потом поделись с другом5.
А он может быть ещё более пошлым, чем он есть?
Да, могу, Кен, не спрашивай меня больше об этом.
Я вовсе не намерен оскорблять лесбиянок,
Но, Линдси, прошу, дай ещё один шанс мужчине.
Саманта тянет на двоечку, а ты – на десять баллов6.
Я же знаю, ты меня хочешь, детка, это точно,
Я вижу твою ухмылку,
Иди сюда, малышка.

Charmagne Tripp & Eminem:
Когда ты появляешься,
Сразу становится понятно,
(Становится понятно)
Как тебя обожают.
Они пришли увидеть именно тебя,
(Они пришли увидеть именно тебя)
Ты – рок-звезда.
(Детка)
Все хотят тебя.
(Все хотят тебя)
Ты – играешь в эту игру,
Кто же посмеет осудить тебя за это?
(Кто же посмеет осудить тебя?)
Ведь мы сами тебя таким сделали.

Я насильник, я ищу женщину для пыток,
Нахожу какую-нибудь милашку и довожу её до судорог.
Извини, Порша,
Но что такого есть в Элен Дедженерес7,
Чего нет у меня? Говоришь, она ласковая?
Я могу быть самым нежным и приятным джентльменом.
Дайте мне ингалятор и что-нибудь для жиросжигания,
И я приглашу Сару Пэйлин на ужин8,
А после оприходую её,
Детка, поздоровайся с моим маленьким другом9!
Брит, забудь К-Феда, он – третий лишний,
Забудь его, а то опять окажешься в психушке10,
И тебе даже Риталин не поможет11.
Забудь всех других мужчин, девочка,
Не уделяй им так много внимания.
Ой, чуть не забыл сказать,
Дженнифер влюблена в меня,
Джон Мейер, посиди-ка на скамейке запасных12.
Ну да, этим мужикам только дай палец,
Они руку откусят, и манеры вроде у них есть,
Но им всё равно далеко до Шейди.

Charmagne Tripp & Eminem:
Когда ты появляешься,
Сразу становится понятно,
(Становится понятно)
Как тебя обожают.
Они пришли увидеть именно тебя,
(Они пришли увидеть именно тебя)
Ты – рок-звезда.
(Детка)
Все хотят тебя.
(Все хотят тебя)
Ты – играешь в эту игру,
Кто же посмеет осудить тебя за это?
(Кто же посмеет осудить тебя?)
Ведь мы сами тебя таким сделали.

Вот поэтому, ты не сможешь жить
Без моей любви.
Я же знаю, ты хочешь меня, детка,
Я вижу, как ты чекаешь меня.
И, малышка, ты же сама понимаешь,
Ты знаешь, что ты меня хочешь.
Не отпирайся, детка,
Я – твой единственный.

Чёрт, малышка,
У меня уже там всё растёт как на дрожжах,
Зачем же мне переставать говорить похабщину?
Считаешь, что я сейчас говорю грязно?
Да ты послушай другие треки с этого альбома.
Ты нигде не услышишь такого мастерства.
Кэш13, чувак, я не претендую на твою девочку, но
Джессика Альба сама засунула свои сиськи мне в рот.
Упс! Я только что испачкал свои штаны.
Меня постоянно спрашивают,
Почему я одеваюсь как Элвис.
«Господи, спаси,
Он опять надел свою розовую футболку с Альфом,
Она ему не по размеру, она села после стирки!»14
Кажется, он рехнулся.
Джессика, не волнуйся,
Супермен спешит к тебе на помощь.
Будешь ли ты упрекать меня?
Ведь ты – моя Эми, я – твой Блейк15.
Кстати, испеки мне праздничный торт
С начинкой из лезвий пилы,
Чтобы я смог сбежать из тюрьмы16.
Малышка, мне кажется, мы с тобой родственные души,
А теперь, детка, опустись на колени.

Charmagne Tripp & Eminem:
Когда ты появляешься,
Сразу становится понятно,
(Становится понятно)
Как тебя обожают.
Они пришли увидеть именно тебя,
(Они пришли увидеть именно тебя)
Ты – рок-звезда.
(Детка)
Все хотят тебя.
(Все хотят тебя)
Ты – играешь в эту игру,
Кто же посмеет осудить тебя за это?
(Кто же посмеет осудить тебя?)
Ведь мы сами тебя таким сделали.

Да, детка,
Детка, опустись ниже, ниже, ниже,
Детка, опустись ниже, ниже, ниже,
Детка, опустись ниже, ниже, ниже,
Детка, опустись ниже, на колени,
Детка, опустись ниже, ниже, ниже,
Детка, опустись ниже, ниже, ниже,
Детка, опустись ниже, ниже, ниже,
Детка, опустись ниже, на колени.
О, Эми! Никогда ещё рехаб не был так прекрасен!
Не могу дождаться, чтобы туда вернуться17.
Ха-ха, воу!
Доктор Дре! 202018!
Да!

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Джессика Симпсон – певица, актриса, телеведущая.
2) Этот припев поётся от лица фанатов к популярной личности.
3) Зантак (Ранитидин) – кислотоподавляющее средство, применяемое для лечения язвенной болезни.
4) Ким Кардашьян — звезда реалити-шоу «Семейство Кардашьян». Известна своим пристрастием к пластическим операциям.
5) Описан процесс приготовления к курению марихуаны.
6) Актриса Линдси Лохан некоторое время встречалась с актрисой Самантой Ронсон.
7) Актриса Порша де Росси – супруга телеведущей Элен Дедженерес.
8) Сара Пэйлин – политик, губернатор Аляски с 2006 по 2009 год. Сара – одна из самых привлекательных женщин-политиков, в честь неё даже сняли порнофильм.
9) «Say hello to my little friend!» – фраза из фильма «Лицо со шрамом».
10) После развода с танцором Кевином Федерлайном у Бритни Спирс случился нервный срыв.
11) Риталин – это лекарство, которое чаще всего назначают детям и подросткам с синдромом дефицита внимания и гиперактивности.
12) На момент записи песни актриса Дженнифер Энистон встречалась с певцом Джоном Мейером.
13) Кэш Уоррен – супруг актрисы Джессики Альбы.
14) В интернете можно найти фото Эминема в розовой футболке на которой изображён Альф – персонаж из одноименного телесериала.
15) Певица Эми Уайнхаус и её супруг Блейк Филдер-Сивил были известны своими бурными отношениями
16) Блейк отбывал тюремное наказание за нападения на человека.
17) Отсылка к треку Amy Winehouse – «Rehab». Эминем, проходивший курс лечения в рехабе, говорит, что ради неё (или же из-за её песни) готов туда вернуться снова.
18) Доктор Дре – продюсер трека. Упомянут 2020 год как символ того, что Дре опережает время.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We made you — Eminem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности