Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Legacy (Eminem)

Legacy

Наследие


Tell me where to go
Tell me what to do
I'll be right there for you
Tell me what to say
No matter if it's true
I'll say it all for you

I used to be the type of kid
That would always think the sky is fallin'
Why am I so differently wired?
Am I a martian?
What kind of twisted experiment am I involved in?
‘Cause I don't belong in this world
That's why I'm scoffin' at authority,
defiant often
Flyin' off at the handle at my mom
No dad, so I am noncompliant at home
At school I'm just shy and awkward
And I don't need no goddamn psychologist
Tryin' to diagnose why I have all these underlyin' problems
Thinkin' he can try and solve 'em
I'm outside chalkin' up drawings
On the sidewalk and in the front drive talkin'
To myself, either that or inside hidin' off
in
The corner somewhere quiet, tryin' not to
Be noticed ‘cause I'm cryin' and sobbin'
I had a bad day at school so I ain't
talkin'
Some cocksucker shoved me into a fuckin' locker
‘Cause he said that I eye-balled him

And if you fall, I'll catch you there
I'll be your savior from all the wars
That are fought inside your world
Please have faith in my words

‘Cause this is my legacy, legacy, yeah
This is my legacy, legacy, yeah
There's no guarantee
It's not up to me, we can only see
This is my legacy, legacy, legacy, legacy

I used to be the type of kid that would always think
the sky's fallin'
Why am I so differently wired in my noggin?
‘Cause sporadic as my thoughts come, it's
mind-bogglin'
‘Cause I obsess on everything in my mind,
small shit
Bothers me, but not my father, he said sayonara
Then split, but I don’t give a shit
I'm fine long as there's batteries in my Walkman
Nothing is the matter with me
Shit, look on the bright side,
at least I ain't walkin'
I bike ride through the neighborhood of my apartment
Complex on a ten-speed which I've acquired parts
that I find in the garbage, a frame, then put tires on it
Headphones on, look straight ahead
if kids try and start shit
But if this is all there is for me, life offers
Why bother even tryin' to put up a fight? It's nonsense
But I think a light bulb just lit up in my conscience
What about them rhymes I've been jottin'?
They are kind of giving me confidence
Instead of tryin' to escape through my comics
Why don't I just blast a little something like Onyx?
To put me in the mood to wanna fight and write
songs that
Say what I want to say to the kid
that said that I eye-balled him
Grab hold of my balls, like, "That's right, fight's on, bitch!"
Who woulda knew, from the moment I turned
the mic on, that
I could be iconic in my conquest?
That's word to Phife Dawg from A Tribe Called Quest

This is my legacy, legacy, yeah
This is my legacy, legacy, yeah
There's no guarantee
It's not up to me, we can only see
This is my legacy, legacy, legacy, legacy

I used to be the type of kid that would always think
the sky's fallin'
Now I think the fact that I'm differently
wired's awesome
‘Cause if I wasn't, I wouldn't be
able to work words like this
And connect lines like crosswords
And use my enemy's words as strength
To try and draw from, and get inspired off 'em
‘Cause all my life I was told and taught I am
not shit
By you wack fuckin' giant sacks of
lyin' dog shit
Now you shut up, bitch, I am talkin'
Thought I was full of horseshit
And now you fuckin' worship the ground on which I am walkin'
Me against the world, so what? I'm Brian Dawkins
Versus the whole 0-16 Lions offense
So bring on the Giants, Falcons, and Miami
Dolphins
It's the body bag game, bitch, I'm
supplyin' coffins
‘Cause you dicks butt kiss, bunch of Brian Baldingers
You're gon' die a ball licker, I've been
diabolical
With this dialogue since '99 Rawkus
You don't respect the legacy I leave behind, y'all can
Suck a dick; the day you beat me,
pigs'll fly out my ass
In a flying saucer full of Italian sausage
The most high exaltin' and I ain't haltin'
'Til I die of exhaustion,
Inhale my exhaust fumes
The best part about me is I am not you
I'm me, and I'm the Fire Marshall, and this is my—

This is my legacy, legacy, yeah
This is my legacy, legacy, yeah
There's no guarantee
It's not up to me, we can only see
This is my legacy, legacy, legacy, legacy

Скажи мне, куда идти,
Скажи, что мне делать,
Я буду здесь ради тебя.
Скажи мне, что сказать,
И неважно, правда это или нет,
Я скажу это ради тебя.1

Я был тем самым ребёнком,
Который думал, что дальше будет всё только хуже.2
Почему я от всех отличаюсь?
Я, что, какой-то марсианин?
В каком эксперименте я принимаю участие?
Ведь мне кажется, что я оказался не в том мире,
Вот почему я нападаю на наши власти,
почему я иногда дерзок,
Почему я срываюсь на свою мать.
У меня нету отца, так что у меня дома бардак.
В школе я застенчив и неуклюж.
И мне не нужен чёртов психолог,
Пытающийся понять фундамент моих проблем,
Который будет думать, что он сможет их всех решить.
Я на улице рисую мелками
На тротуаре, напротив дороги, разговаривая
С самим собой — либо разговариваю с собой, либо держу всё в себе.
Я ищу угол, где потише, чтобы меня
Не заметили, как я плачу.
Да, у меня был плохой день в школе, поэтому я и не разговариваю:
Какой-то придурок запер меня в шкафчике,
Потому что я якобы на него не так посмотрел.

И если ты всё же упадёшь, я тебя поймаю.
Я стану твоим защитником от всех мысленных баталий,
Что застряли у тебя в твоём мирке.
Пожалуйста, верь мне.

Ведь это моё наследие, наследие.
Это моё наследие, наследие,
Нету никаких гарантий,
Что всё зависит только от меня, поживём — увидим.
Это моё наследие, наследие, наследие, наследие.

Я был тем самым ребёнком, который думал,
что дальше будет всё только хуже.34
Почему я не похож на всех?
Время от времени мне приходят мысли, но я не могу ни на одной сконцентрироваться,
Потому что я одержим всем, что у меня в голове.
Даже мелкая вещь
Меня волнует, но эта вещь — точно не отец, он сказал «пока»
И просто свалил, но мне как-то на него по**й.
Со мной всё будет в порядке, пока работает мой плеер,
Ничего со мной не случится.
Чёрт, да найди же хоть что-нибудь хорошее:
Что же, по крайней мере, я хотя бы на колёсах:
Я катаюсь на велосипеде мимо домов соседей.
Я собрал себе велик с десятью скоростями сам: я использовал детали, которы я нашёл в гараже: рама, затем надел покрышки.
Наушники, устремлённая походка — всё, чтобы избежать лишнего внимания к себе.
Но если это всё, что может мне предложить жизнь,
Зачем вообще за что-то бороться? Чушь какая-то.
Но, похоже, во мне зажглась лампочка:
Эй, а что насчёт рифм, которые я записал на бумажке?
Они мне дают что-то типа уверенности,
Вместо того, чтобы сдаться и засесть в комиксах.
Почему я не могу взорваться, как, например, Onyx? 5
Мне нужно найти в себе боевое настроение, чтобы иметь смелость написать
То, что хочу сказать тому парню, что запер меня в шкафчике, на которого я типа как-то не так посмотрел.
Я должен взять бой: «Всё верно, говнюки, война началась!»
Кто бы мог подумать, что с того момента, как я встану напротив микрофона,
Я стану символом рэпа?
Спасибо Файф Догу из группы A Tribe Called Quest.

Ведь это моё наследие, наследие.
Это моё наследие, наследие,
Нету никаких гарантий,
Что всё зависит только от меня, поживём — увидим.
Это моё наследие, наследие, наследие, наследие.

Я помню, когда был ребёнком, я был одним из тех, кто думал, что
дальше в жизни будет только хуже. 6 7
Теперь же тот факт, что я не похож на остальных, я считаю своим преимуществом.
Потому что, если бы я был похожим на всех, я бы не мог так искусно управляться со словами,
Соединять их, создавая целые кроссворды,
Использовать слова противника как силу,
Найти в них мотивацию двигаться вперёд,
Ведь всю жизнь мне твердили: во мне нету ничего выдающегося,
Что я какой-то балабольный недорэпер, не умеющий рифмовать даже.
Заткнитесь, суки, сейчас буду говорить я!
Вы думали, что я слабак,
А сами сейчас поклоняетесь и слушаете меня!
Весь мир против меня? Ну да, и что? Я Брайан Доукинз 8,
Проигрывающий команде Lions 9.
Так что позовите остальных: Гигантов, Соколов и майамских Дельфинов 10.
Это игра не на жизнь, а на смерть, так что я закупаюсь для вас гробами,
Ведь вы, придурки, целуете задницы. Вы кучка сосунков:
Вы так сдохните х**сосами, а я останусь жить дьяволом во плоти,
Начиная с записи Rawkus 99-го года 11.
Если вам не нравится моё наследие, то
Отсосите член. Вы меня сможете победить, когда свинья вылетит из моей задницы
На тарелке с итальянской колбаской.
Хоть я и на верхушке — это не повод останавливаться,
Я буду дальше взбираться, пока не не умру от истощения,
Так что вдыхайте пыль, оставленной мной.
Я — лучшее, что есть во мне, лучшая моя часть —
Я не вы. Что же, я Огненный Маршалл 12, а это моё...

Наследие, наследие.
Это моё наследие, наследие,
Нету никаких гарантий,
Что всё зависит только от меня, поживём — увидим.
Это моё наследие, наследие, наследие, наследие. 13

Автор перевода — Adagid

1) Эминем всегда хотел себе человека, который бы помогал ему в трудные времена, когда тот был в юношеском возрасте, чтобы справляться с давлением, оказываемое ему по причине того, что он единственный белый в округе
2) Вся песня построена с разных точек зрение самого Эминема. В первом куплете мы слышим, что думал Эминем, когда ему было лет 10-11. Это был, наверное, самый сложный период в жизни Эминема, поэтому мы слышим, как на заднем фоне льёт чуть ли не ливень
3) В первых двух куплетах мы слышим голос Эминема немного в худшем качестве, что означает, что он рассказывает о жизни в детстве и юношестве
4) Вся песня построена с разных точек зрение самого Эминема. Во втором куплете мы слышим, что думал Эминем, когда ему было лет 12-14. В этот период он начинает осознавать, хоть всё и плохо, но с этим нужно начинать бороться, поэтому в этом куплете дождь немного поутих, и Эминем во второй части куплета «взрывается»
5) Onyx — рэп-группа
6) В третьем куплете мы слышим голос Эминема чисто и чётко, что означает, что Эминем сейчас будет повествовать о том, что он СЕЙЧАС о своём детстве думает
7) Вся песня построена с разных точек зрение самого Эминема. В третьем куплете мы слышим, что думает Эминем сейчас, когда он всего добился и всё преодолел. Дождь стал ещё тише, а Эминем начал очень уверенно читать. Эминем счастлив, что был не таким, как все
8) Брайан Доукинз — американский футболист. Известен тем, что он может спокойно положить соперника прямо во время матча
9) Lions — детройтская (Детройт — родина Эминема) команда по футболу, в которой и играл Брайан Доукинз
10) Все три — команды по футболу. Также стоит упомянуть, что Эминем так вызывает абсолютно всех: команды по футболу, животных, а также рэперов из других регионов США: Гиганты — Нью-Йорк, Соколы — Атланта, Дельфины — Майами
11) Rawkus Records — американский лейбл, где раньше был подписан Эминем. С 2000-го года лейбла не существует
12) Огненный Маршалл — это псевдоним Эминема, который дал ему рэпер Royce da 5'9'', с которым Эминем сотрудничает. Маршалл Брюс Мэтэрс III — настоящее имя Эминема
13) Что после себя оставил Эминем? Он перевернул всю рэп-индустрию, ставшим первым белым рэпером; он очень сильно повлиял на рэп; благодаря ему, на свете вообще есть и другие белые рэперы. А ведь кто-то этого по-своему великого человека бил в школе, запирал в шкафчике, этот мальчик сам себе собирал велик, и у него ничего не было, кроме мечты стать рэпером и невероятного желания таковым стать. История жизни Эминема очень вдохновляет и мотивирует

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Legacy — Eminem Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности