Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Read all about it (part III) (Emeli Sandé)

Read all about it (part III)

Прочитать всё (часть III)


You've got the words to change a nation
But you're biting your tongue
You've spent a life time stuck in silence
Afraid you'll say something wrong
If no one ever hears it how we gonna learn your song?
So come, on come on
Come on, come on
You've got a heart as loud as lions
So why let your voice be tamed?
Baby we're a little different
There's no need to be ashamed
You've got the light to fight the shadows
So stop hiding it away
Come on, Come on

I wanna sing, I wanna shout
I wanna scream till the words dry out
So put it in all of the papers,
I'm not afraid
They can read all about it
Read all about it oh

At night we're waking up the neighbours
While we sing away the blues
Making sure that we remember yeah
Cause we all matter too
If the truth has been forbidden
Then we're breaking all the rules
So come on, come on
Come on, come on,
Lets get the tv and the radio
To play our tune again
Its 'bout time we got some airplay of our version of events

There's no need to be afraid
I will sing with you my friend

Yeah we're all wonderful, wonderful people
So when did we all get so fearful?
Now we're finally finding our voices
So take a chance, come help me sing this

Ты знаешь слова, которые способны изменить весь народ,
Но изо всех сил стараешься промолчать.
Всю свою жизнь ты провёл в тишине
В страхе сказать что-нибудь не так.
Так если никто не слышит, как же мы разучим твою песню?
Давай, вперёд,
Давай, давай.
Твое сердце также громогласно, как львы,
Так зачем же укрощать свой голос?
Дорогой, да, мы несколько иные,
Но причин стыдиться нет.
Ты несёшь свет, который разгоняет тени,
Не прячь его,
Вперёд, вперёд.

Я хочу петь, я хочу кричать.
Я хочу кричать, пока не иссякнут слова.
Поместите это во все газеты.
Мне не страшно.
Пусть прочитают все,
Прочитают все, о.

Ночью мы будим соседей,
Исполняя блюз,
Убеждаясь, что и мы помним, да,
Потому важен каждый.
Если правду запретили,
Мы нарушим все правила.
Давай, вперёд,
Вперёд, вперёд,
Пусть нашу мелодию исполнят по телевидению и по радио,
Пусть исполнят снова.
Пора в эфире прозвучать и нашей версии событий.

Нет причин бояться.
Я буду петь с тобой, мой друг.

Да, мы все прекрасны, мы чудесные люди.
Так как же мы стали такими напуганными?
Теперь мы, наконец, можем высказать то, что думаем.
Ну что ж, попробуй, спой со мной.

Автор перевода — Maks Volkhin
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Read all about it (part III) — Emeli Sandé Рейтинг: 5 / 5    73 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Our version of events

Our version of events

Emeli Sandé


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.