Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No me cansaría (Diego Martín)

No me cansaría

Я не устану


Habría bastado con cosas tan minúsculas
Con cosas como despertar
Habría bastado despertarme y volar
Sin saber donde vas
Como años atrás
Con cosas tan, tan, tan, tan diminutas
Que hay que ser tan grande
Como el alma de un bolero
Para observarlas y entender
Que un "te quiero" hace tanto en invierno
Un "te quiero" sincero, tan solo un "te quiero" y no...

Y no me cansaría de mirarte una vez más
Mientras tejes mi cielo...
No me cansaría de buscarte si te vas
Mientras pasa mi tiempo...
No me cansaría de remendarme el pecho
No... Con tan solo un "te quiero".

Quererte más no puedo eso es odio,
Olvidarte es arrancarte de mi ser.
Pero es que cansa verte y verte pasar
Sin saber donde vas,
Sin tener un "te quiero" que alivie este invierno,
Un "te quiero" sincero, tan solo un "te quiero",
Una caricia nada más.

Y no me cansaría de mirarte una vez más
Mientras tejes mi cielo...
No me cansaría de buscarte si te vas
Mientras pasa mi tiempo...
No me cansaría de remendarme el pecho
No... Con tan solo un "te quiero",
Solo...
No me cansaría de mirarte una vez más
Mientras tejes mi cielo...
No me cansaría de buscarte si te vas
Mientras pasa mi tiempo...
No me cansaría de remendarme el pecho
No... Con tan solo un "te quiero"

Не хватает таких мелочей...
Просыпаться поутру,
Просыпаться и лететь,
Не зная, куда ты идёшь,
Как много лет назад,
Таких, таких, таких, таких крохотных мелочей,
Которым суждено стать безбрежными,
Как душа поэта,
Любоваться ими и понимать,
Что «я тебя люблю» так важно услышать зимой,
Искреннее «я тебя люблю», одно лишь «я тебя люблю»... И нет,

Я не устану смотреть на тебя снова и снова,
Пока под твоими пальцами рождается моё небо,
Я не устану искать тебя, если ты уйдёшь,
Пока длится моя жизнь,
Я не устану заштопывать раны в груди,
Нет... Одним лишь «я тебя люблю».

Любить тебя больше невозможно, это уже ненависть,
Забыть тебя — вырвать из своей души,
Но так тяжело снова и снова видеть, как ты проходишь,
Не зная, куда ты идёшь,
И даже «я тебя люблю» нет, чтобы укрыться от зимы,
Искреннего «я тебя люблю», одного лишь «я тебя люблю»,
Мимолётной ласки.

Я не устану смотреть на тебя снова и снова,
Пока под твоими пальцами рождается моё небо,
Я не устану искать тебя, если ты уйдёшь,
Пока длится моя жизнь,
Я не устану заштопывать раны в груди,
Нет... Одним лишь «я тебя люблю».
Лишь...
Я не устану смотреть на тебя снова и снова,
Пока под твоими пальцами рождается моё небо,
Я не устану искать тебя, если ты уйдёшь,
Пока длится моя жизнь,
Я не устану заштопывать раны в груди,
Нет... Одним лишь «я тебя люблю».


Понравился перевод?

*****
Перевод песни No me cansaría — Diego Martín Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Con los pies en el cielo

Con los pies en el cielo

Diego Martín


Треклист (1)
  • No me cansaría

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal