Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Marlène (Daniel Lavoie)

Marlène

Марлен


Dans les nuages ou peut-être dans la mer
Dans le silence du désert
Dans le calme du midi
Angoisse dans la nuit
Se cache, se cache, se cache se cache, s'évanouit

Entre temps sur le trottoir,
Un quêteur cherche un accotoir
Et me demande sans sourire une façon simple de mourir
J'ai dit va chercher Marlène
Elle se cache dans tes veines

Dans ta tendresse ou peut-être dans ta peur
Peut-être dans ton amour en détresse
Dans la folie qui rit
Et le génie qui supplie
Se cache se cache se cache se cache et te poursuit

В облаках или может быть в море,
В пустынном молчании,
В полуденном затишье,
Тревога в ночи
Прячется, прячется, прячется, прячется, исчезает

Тем временем на тротуаре
Сборщик пожертвований ищет подголовник
И без улыбки спрашивает у меня легкий способ умереть,
Я сказал: «Поищи Марлен,
Она скрывается в твоих венах,

В твоей нежности или может быть в твоем страхе,
Возможно, в твоей гибнущей любви,
В смеющемся безумстве
И умоляющем гении,
Прячется, прячется, прячется, прячется и преследует тебя».

Автор перевода — Марина Федосеева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marlène — Daniel Lavoie Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally