Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Splash (Colapesce e Dimartino)

Splash

Плюх


Campi sconfinati
Che si arrendono alla sera
Qualche finestra accesa
Mentre il vento arpeggia una ringhiera
Tu vivresti qui per sempre
Dici che dovrei staccare
Un po’ la mente
Ma io...

Ma io lavoro per non stare con te
Preferisco il rumore delle metro affollate
A quello del mare
Ma che mare ma che mare
Meglio soli su una nave
Per non sentire il peso delle aspettative
Travolti dall’ immensità del blu
Splash

Vorrei svegliarmi più tardi al mattino
Cambiare vita baciarti nel grano
In sudamerica
Ma l’entusiasmo poi se ne va
Questa sera mi nascondo
Mentre i miei pensieri
Vanno per il mondo
Ma io...

Ma io lavoro per non stare con te
Preferisco il rumore delle metro affollate
A quello del mare
Ma che mare ma che mare
Meglio soli su una nave
Per non sentire il peso delle aspettative
Travolti dall’ immensità del blu
Splash

Sorrido alle Seychelles
Mi annoio a Panama
La vita è un baccarat
Balliamo vieni qua

Perdonami
Non ci capisco mai
Mi dici lascia stare, sono qua.
Ma io, io
Ma io lavoro per non stare con te
Preferisco il rumore dei cantieri infiniti
A quello del mare
Ma che mare ma che mare
Come stronzi galleggiare
Per non sentire il peso delle aspettative
Vado via senza te
Mi tuffo nell’immensità del blu
Splash

Бескрайние поля
Пасуют перед вечерней зарёй,
Где-то светится окошко,
А ветер пробегает по струнам перил...
Ты жила бы здесь вечно
Ты говоришь, что мне бы отвлечься,
Отключить на время голову,
Но я...

Но я работаю, чтобы не оставаться с тобой.
Я предпочитаю шум переполненного метро
Шуму моря,
Какое ещё море, какое может быть море?!
Лучше плыть на корабле в одиночестве
И не тащить на себе бремя чьих-то ожиданий,
Упиваться необъятностью синевы.
Плюх!

Мне хочется проснуться попозже,
Изменить свою жизнь, целовать тебя где-то
В пшеничных полях Южной Америки,
Но потом это проходит.
Вечером я скрываюсь,
Пока мои мысли
Отправляются бродить по миру.
Но я...

Но я работаю, чтобы не оставаться с тобой.
Я предпочитаю шум переполненного метро
Шуму моря,
Какое ещё море, какое может быть море?!
Лучше плыть на корабле в одиночестве
И не тащить на себе бремя чьих-то ожиданий,
Упиваться необъятностью синевы,
Плюх!

Я улыбаюсь Сейшельским островам,
В Панаме мне скучно,
Жизнь — это как игра в баккара,
Давай танцевать! Иди сюда!

Прости меня,
Я вечно ничего не понимаю,
Ты говоришь: «Брось! Я же здесь».
Но я, я...
Но я работаю, чтобы не оставаться с тобой.
Я предпочитаю шум бесконечной стройки
Шуму моря,
Какое ещё море, какое может быть море?!
Придурошно качаться на волнах,
Чтобы не чувствовать бремя чьих-то ожиданий,
Я ухожу без тебя,
Я ныряю в необъятность синевы,
Плюх!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Splash — Colapesce e Dimartino Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lux eterna beach

Lux eterna beach

Colapesce e Dimartino


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности